Paroles et traduction ValsBezig - Mandem
Heey-aah,
hé,
jaa
Хей-ааа,
эй,
да
Zoem,
zoem,
zoem
Жужжание,
жужжание,
жужжание
So
mi
sing
again,
so
mi
sing
again
Так
что
я
пою
снова,
так
что
я
пою
снова
No,
they
don't
wanna
see
us
shine,
so
all
we
do
is
shine
(Heey)
Нет,
они
не
хотят
видеть,
как
мы
сияем,
поэтому
все,
что
мы
делаем,
это
сияем
(Хей
Al
m'n
mensen
zijn
soon
on
top,
no
lie
(Heey)
Все
мои
люди
скоро
будут
на
вершине,
без
обмана
(Хей)
Dit
is
voor
me,
mandem,
mandem,
mandem
Это
для
меня,
мандем,
мандем,
мандем
Ja
die,
mandem,
mandem,
mandem
Да,
это,
мандем,
мандем,
мандем
Voor
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Voor
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
No,
they
don't
wanna
see
us
shine,
so
all
we
do
is
shine
(Heey)
No,
they
don't
wanna
see
us
shine,
so
all
we
do
is
shine
(Heey)
Al
m'n
mensen
zijn
soon
on
top,
no
lie
(Heey)
Al
m'n
mensen
zijn
soon
on
top,
no
lie
(Heey)
Dit
is
voor
me,
mandem,
mandem,
mandem
Dit
is
voor
me,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
die,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
die,
mandem,
mandem,
mandem
Voor
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Voor
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Да,
боже
мой,
мандем,
мандем,
мандем
Ze
zijn
op
mij,
zij
vinden
't
not
nice
Они
следят
за
мной,
им
это
не
нравится
Not
nice
dat
ik
schijn
net
een
spotlight
Неприятно,
что
я
кажусь
центром
внимания
Oh,
please
don't
let
me
ever
catch
these
niggas
on
sight
О,
пожалуйста,
не
дай
мне
когда-нибудь
поймать
этих
ниггеров
в
поле
зрения
Want
me
mandem,
ze
zijn
ready
voor
die
gunfight,
yo
Потому
что
я
мандем,
они
готовы
к
перестрелке,
йоу
Dit
is
voor
al
me
soldaten,
hou
je
doelen
vast
je
mag
niet,
loslaten
Это
для
всех
моих
солдат,
держите
свои
цели,
можете
не
стрелять,
отпустите
En
fuck
die
mensen
die
nu,
ons
blazen
И
пошли
на
хуй
те
люди,
которые
нас
сейчас
подставляют
Ja
fuck
die
mensen
die
nu,
ons
blazen,
éy
Да,
пошли
на
хуй
те
люди,
которые
нас
сейчас
подставляют,
эй
This
is
voor
de
youth
them,
mandem's
and
top
shotta
Это
для
молодежи,
их,
Мандема
и
топ
шотта
1 fout,
one
sign,
you
betta
run
brotha
1 ошибка,
один
знак,
тебе
лучше
бежать,
братан
Ik
wil
niet
zeggen
van
"Demma
is
een
Don
Dada"
Я
не
хочу
говорить
"Демма
- дон
Дада"
Maar
me
mandem,
ze
zijn
ready
om
te
ontploffen
Но,
мен
мандем,
они
готовы
взорваться
Geen
fout,
dit
is
true
story
Никакой
ошибки,
это
правдивая
история.
Ik
ben
met
die
mandem,
ze
zijn
vroeg
voor
die
Я
согласен
с
этим
мандемом,
они
пришли
рановато
для
этого
Dit
is
een
faya
anthem
voor
die
hood
story
Это
гимн
файа
для
той
истории
с
худом
Dus
houdt
die
hands
low
Так
что
держи
эти
руки
низко
No,
they
don't
wanna
see
us
shine,
so
all
we
do
is
shine
(Heey)
Нет,
они
не
хотят
видеть,
как
мы
сияем,
поэтому
все,
что
мы
делаем,
это
сияем
(Хей
Al
m'n
mensen
zijn
soon
on
top,
no
lie
(Heey)
Все
мои
люди
скоро
будут
на
вершине,
без
обмана
(Хей)
Dit
is
voor
me,
mandem,
mandem,
mandem
Это
для
меня,
мандем,
мандем,
мандем
Ja
die,
mandem,
mandem,
mandem
Да,
это,
мандем,
мандем,
мандем
Voor
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Для
меня,
мандем,
мандем,
мандем
Ja
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Да,
мой,
мандем,
мандем,
мандем
We
zijn
soon
on
top,
we
zijn
soon
on
top
Мы
скоро
будем
на
вершине,
мы
скоро
будем
на
вершине
Ik
heb
mannen
in
me
back
die
me
steunen
У
меня
есть
люди
за
спиной,
которые
поддерживают
меня
Wil
je
niet
geloven,
moet
je
zien
hoe
we
leunen
(Pah,
pah)
Не
хочу
верить,
ты
должен
увидеть,
как
мы
наклоняемся
(тьфу,
тьфу)
Alles
is
gefixt,
ik
wil
feunen
(Oeh,
ye-e-ey)
Все
исправлено,
я
хочу
быть
уверенным
(О,
да-а-а)
Al
die
mannen
die
nu
haten
die
gaan
ook
down
Все
те
мужчины,
которые
ненавидят,
теперь
тоже
опускаются.
Ik
ga
niet
takken,
blijven
streven
voor
die
damn
saus
Я
не
собираюсь
разветвляться,
продолжай
стремиться
к
этому
чертову
соусу.
One
shot
voor
die
nigga
dat
is
one
life,
Один
выстрел
для
этого
ниггера
- это
одна
жизнь.,
One
shot
voor
die
nigga
dat
is
one
life
Один
выстрел
для
этого
ниггера
- это
одна
жизнь.
Je
shined
alleen
online,
maar
in
' t
echt
geen
stacks
Ты
блистал
только
онлайн,
но
стеков
вообще
не
было
Ik
zie
jou
echt,
jouw
leven,
ja
die
is
super
wack
Я
действительно
вижу
тебя,
твою
жизнь,
да,
это
супер-круто.
Never
broke
again,
dat
is
wat
ik
hoop
Больше
никогда
не
ломался,
вот
на
что
я
надеюсь
Ben
op
op
de
streets,
no
jokes
want
me
jongens
zoeken
brood
Бен
на
улицах,
без
шуток,
хочет,
чтобы
я
был
йонгенс
зукен
бруд
They
never
heard
of
me,
why
they
talk
about
me
(Yeah,
yeah...)
Они
никогда
не
слышали
обо
мне,
почему
они
говорят
обо
мне
(Да,
да...)
They
never
heard
of
me,
why
they
talk
about
me
(Yeah,
yeah...)
Они
никогда
не
слышали
обо
мне,
почему
они
говорят
обо
мне
(Да,
да...)
No,
they
don't
wanna
see
us
shine,
so
all
we
do
is
shine
(Heey)
Нет,
они
не
хотят
видеть,
как
мы
сияем,
поэтому
все,
что
мы
делаем,
это
сияем
(Хей)
Al
m'n
mensen
zijn
soon
on
top,
no
lie
(Heey)
Эл
м'н
Менсен
Зейн
скоро
будет
на
вершине,
без
обмана
(Хей)
Dit
is
voor
me,
mandem,
mandem,
mandem
Dit
is
voor
me,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
die,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
die,
mandem,
mandem,
mandem
Voor
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Voor
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Ja
m'n,
mandem,
mandem,
mandem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mandem
date de sortie
21-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.