Paroles et traduction Valtonyc - El Reincidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reincidente
The Recidivist
Este
pive
no
tiene
arte
ni
talento,
This
kid
has
no
art
or
talent,
Tiene
rabia,
vine
a
hacerme
con
el
panorama
sin
pizca
labia.
He's
got
rabies,
I
came
to
take
over
the
scene
without
a
shred
of
lip.
Sin
fotos,
ni
poses,
mi
rap
es
"protes",
No
photos,
no
poses,
my
rap
is
"protests",
Los
Borbones
a
los
tiburones
por
ser
mafia.
The
Bourbons
to
the
sharks
for
being
mafia.
Sin
rolers,
con
más
kilómetros
que
un
Dacia,
t
No
rolers,
with
more
miles
than
a
Dacia,
Us
millones
followers
no
sostienen
estas
barras
de
"quealaspá".
Tens
of
52
million
followers
don't
hold
these
"quealaspá"
bars.
Entrar
a
la
sede
de
UPyD
al
grito
de:
"Al
ahu
akbar".
Entering
the
UPyD
headquarters
shouting:
"Al
ahu
akbar".
Luego
entra
sonriente
tan
bacán,
su
funeral,
Then
he
comes
in
smiling
so
cool,
his
funeral,
Mi
plan
final,
hacer
tiritar
al
criminal,
es
así.
My
final
plan,
to
make
the
criminal
shiver,
that's
how
it
is.
Si
mi
flow
no
está
en
mi
"testil",
"semiproyectil",
"sovietic-raper".
If
my
flow
is
not
in
my
"testil",
"semiproyectil",
"sovietic-raper".
Sacando
los
fachas
de
los
bares,
Getting
the
fascists
out
of
the
bars,
Currar
8 horas
pa
ese
hijoputa
no
está
en
mis
Working
8 hours
for
that
son
of
a
bitch
is
not
in
my
Planes.Traedme
el
Grammy,
aquí
y
otra
vez,
soy
un
disidente.
Plans.
Bring
me
the
Grammy,
here
and
again,
I
am
a
dissident.
No
la
chuparía
a
los
yankies
como
Yoani
Sanchez,
principios
firmes.
I
wouldn't
suck
the
Yankees
like
Yoani
Sanchez,
firm
principles.
Les
monto
un
"culán",
fácil
mami,
l
I'm
setting
up
a
"culán",
easy
mommy,
Es
dejo
hacer
gratis
eso
de
hacer
fitness.
That's
letting
you
do
fitness
for
free.
"Villancique"
pa
to
los
"pliques",
"Villancique"
for
all
the
"pliques",
Como
estoy
troleando
a
los
jueces
como
Rufian
en
Twitter.
Like
I'm
trolling
the
judges
like
Rufian
on
Twitter.
Como
con
un
Copa
turbo,
me
llevo
al
viper,
Like
with
a
Copa
turbo,
I
take
the
viper,
Con
cubata
de
tubo
en
la
mano,
brindando
por
si
muere
Aguirre.
With
a
tube
Cuba
in
my
hand,
toasting
to
Aguirre's
death.
Le
mando
a
comprar
y
se
quedan
con
el
euro
de
I
send
him
to
buy
and
they
keep
the
euro
from
Carro,
ni
flow,
ni
barras
Paco,
yo
tengo
un
sicario.
Car,
no
flow,
no
bars
Paco,
I
have
a
hitman.
Tengo
acojonaos
a
los
"peperos"
del
barrio,
I
have
the
"peperos"
in
the
neighborhood
scared,
Por
que
tengo
más
peligro
que
Froilán
con
una
M4.
Because
I'm
more
dangerous
than
Froilán
with
an
M4.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Arenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.