Valuá - Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valuá - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Às vezes eu paro e tento perceber
Иногда я останавливаюсь и пытаюсь понять,
Cada detalhe da gente
Каждую деталь о нас,
Tudo que ficou diferente
Всё, что стало другим,
Daquele jeito gostoso
В отличие от того приятного времени,
Das nossas conversas
От наших разговоров.
Éramos quase um só, e então
Мы были почти одним целым, и вот
Eu fico no aguardo de quem sabe um dia
Я всё ещё надеюсь, что может быть однажды
Aquilo que eu sonhava aquela nostalgia
То, о чем я мечтала, та ностальгия,
Pudesse aparecer mais uma vez
Сможет вернуться ещё раз.
Às vezes eu paro e tento perceber
Иногда я останавливаюсь и пытаюсь понять,
Cada detalhe da gente
Каждую деталь о нас,
Tudo que ficou diferente
Всё, что стало другим,
Daquele jeito gostoso
В отличие от того приятного времени,
Das nossas conversas
От наших разговоров.
Éramos quase um só, e então
Мы были почти одним целым, и вот
Eu fico no aguardo de quem sabe um dia
Я всё ещё надеюсь, что может быть однажды
Aquilo que eu sonhava aquela nostalgia
То, о чем я мечтала, та ностальгия,
Pudesse aparecer mais uma vez
Сможет вернуться ещё раз.
Mais uma vez
Ещё раз.
Eu fico no aguardo de quem sabe um dia
Я всё ещё надеюсь, что может быть однажды
Aquilo que eu sonhava
То, о чем я мечтала,
Aquela nostalgia
Та ностальгия,
Pudesse aparecer mais uma vez
Сможет вернуться ещё раз.
Mais uma vez
Ещё раз.
Entre nós dois tudo mudou
Между нами всё изменилось.
não temos mais
У нас больше нет
Aquele olhar, aquela cor
Того взгляда, той искры
De um tempo atrás
Как было когда-то.
Entre nós dois tudo mudou
Между нами всё изменилось.
não temos mais
У нас больше нет
Aquele olhar, aquela cor
Того взгляда, той искры
De um tempo atrás
Как было когда-то.





Writer(s): Carlo Aquino, Gabriel Leite, Rodrigo Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.