Valuá - Não Quero Dormir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valuá - Não Quero Dormir




Não Quero Dormir
I Don't Want to Sleep
Você quer me falar
You want to talk to me
Ainda não posso te escutar
I still can't hear you
são três da manhã
It's already three in the morning
E a gente precisa descansar
And we need to rest
Vamo' ter paciência
Let's be patient
Não tem inocente aqui
There's no innocent here
A noite vem a saudade
Loneliness comes at night
Não vai me deixar dormir
It won't let me sleep
Sozinhos na sala
Alone in the room
De um jeito que ninguém pode ouvir
In a way no one can hear
A gente se agarra e tanto faz
We cling to each other and it doesn't matter
Sozinhos na sala
Alone in the room
De um jeito que ninguém pode ouvir
In a way no one can hear
A gente se agarra e tanto faz
We cling to each other and it doesn't matter
Não quero dormir
I don't want to sleep
Amanhã na mesa do café
Tomorrow at the breakfast table
A gente tenta se encaixar
We try to fit in
Com as cartas na mesa, ver qual é
With the cards on the table, see what's up
Me diz o que você quer
Tell me what you want
Pele com pele, a gente se perde
Skin to skin, we get lost
Eu consigo ouvir quando você pede
I can hear you when you ask
Quando eu vi, mais uma noite sem dormir
When I looked up, another sleepless night
Sozinhos na sala
Alone in the room
De um jeito que ninguém pode ouvir
In a way no one can hear
A gente se agarra e tanto faz
We cling to each other and it doesn't matter
Sozinhos na sala (na sala)
Alone in the room (in the room)
De um jeito que ninguém pode ouvir
In a way no one can hear
A gente se agarra e tanto faz
We cling to each other and it doesn't matter
A gente vai fugir
We're going to run away
Pro nosso universo
To our universe
Não quero dormir
I don't want to sleep
Meu sonho eu vendo
I'm seeing my dream
Não quero dormir
I don't want to sleep
Sozinhos na sala
Alone in the room
De um jeito que ninguém pode ouvir
In a way no one can hear
A gente se agarra e tanto faz (tanto faz)
We cling to each other and it doesn't matter (it doesn't matter)
Sozinhos na sala (na sala)
Alone in the room (in the room)
De um jeito que ninguém pode ouvir
In a way no one can hear
A gente se agarra e tanto faz
We cling to each other and it doesn't matter
Não quero dormir
I don't want to sleep
Meu sonho eu vendo, uh
I'm seeing my dream, uh
Eu não quero dormir
I don't want to sleep
Meu sonho eu vendo
I'm seeing my dream
Eu não quero dormir
I don't want to sleep





Writer(s): Carlo Aquino, Gabriel Leite, Rodrigo Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.