Paroles et traduction Valéria Barros - Porque Brigamos (Ao Vivo)
Porque Brigamos (Ao Vivo)
Почему мы ссоримся (Ao Vivo)
Quanto
mais
eu
penso
em
lhe
deixar
Чем
больше
я
думаю
о
том,
чтобы
тебя
оставить,
Mais
eu
sinto
que
eu
não
posso
Тем
больше
я
чувствую,
что
не
могу,
Pois
eu
me
prendi
a
sua
vida
Ведь
я
привязалась
к
твоей
жизни
Muito
mais
do
que
devia
Гораздо
сильнее,
чем
следовало.
Quando
é
noite
de
regresso
você
briga
por
qualquer
motivo
Когда
ты
возвращаешься
ночью,
ты
ссоришься
по
любому
поводу.
Confesso
que
tenho
vontade
de
ir
pra
bem
longe,
pra
nunca
mais
Признаюсь,
у
меня
возникает
желание
уйти
очень
далеко,
чтобы
никогда
больше
Ó
meu
amado
porque
brigamos
О,
мой
любимый,
почему
мы
ссоримся?
Não
posso
mais
viver
assim
sempre
chorando
Я
больше
не
могу
так
жить,
постоянно
плача.
A
minha
paz
estou
perdendo
Я
теряю
свой
покой.
A
nossa
vida
deve
ser
de
alegria,
pois
eu
lhe
amo
tanto
Наша
жизнь
должна
быть
радостной,
ведь
я
так
тебя
люблю.
Já
não
consigo
esquecer
as
tolices
que
você
diz
nessas
horas
Я
не
могу
забыть
глупости,
которые
ты
говоришь
в
эти
моменты.
Já
tentei
mais
não
posso
Я
пыталась,
но
не
могу.
Tenho
a
impressão
que
do
amor
que
uma
dia
existiu
entre
nós
У
меня
такое
ощущение,
что
от
любви,
которая
когда-то
была
между
нами,
Hoje
só
resta
uma
chama...
Сегодня
остался
лишь
тлеющий
уголек...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosini Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.