Paroles et traduction Valéria Barros feat. Eduardo Costa - Não Preciso de Você - Ao Vivo
Não Preciso de Você - Ao Vivo
I Don't Need You - Live
Não
pergunte
por
que
eu
vou
embora
Don't
ask
me
why
I'm
leaving
Estou
apaixonada
por
você
I'm
in
love
with
you
Mas
a
sua
falta
de
interesse
em
minha
vida
But
your
lack
of
interest
in
my
life
Me
fez
crer
que
eu
não
preciso
de
você
Made
me
believe
that
I
don't
need
you
Quando
eu
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
When
I'm
by
your
side
I'm
alone
Se
estou
longe,
eu
fico
perto
de
você
If
I'm
far
away,
I'm
close
to
you
Pois
você
está
comigo
na
cabeça
e
no
meu
coração
For
you
are
with
me
in
my
head
and
in
my
heart
Mas
me
desculpe,
amor,
não
tem
mais
condição
But
I'm
sorry,
my
love,
it's
just
not
possible
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
To
live
with
you,
it
doesn't
make
sense
anymore
Eu
não
consigo
ser
tratada
desse
jeito,
não
I
can't
be
treated
this
way,
no
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
If
I
stay
by
your
side
it
will
be
a
punishment
Vou
machucar
ainda
mais
meu
pobre
coração
I
will
hurt
my
poor
heart
even
more
Quem
gostou
bate
palma,
nesse
negócio
aí!
Who
liked
it,
clap
your
hands
for
this!
Quando
eu
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
When
I'm
by
your
side
I'm
alone
Se
estou
longe
fico
perto
de
você
If
I'm
far
away,
I'm
close
to
you
Pois
você
está
comigo
na
cabeça
e
no
meu
coração
For
you
are
with
me
in
my
head
and
in
my
heart
Mas
me
desculpe,
amor,
não
tem
mais
condição
But
I'm
sorry,
my
love,
it's
just
not
possible
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
To
live
with
you,
it
doesn't
make
sense
anymore
Eu
não
consigo
ser
tratada
desse
jeito,
não
I
can't
be
treated
this
way,
no
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
If
I
stay
by
your
side
it
will
be
a
punishment
Vou
machucar
ainda
mais
meu
pobre
coração
I
will
hurt
my
poor
heart
even
more
E
viver
contigo
já
não
faz
sentido
And
living
with
you
doesn't
make
sense
anymore
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito,
não
I
can't
be
treated
this
way,
no
Ficar
ao
seu
lado
(se
eu
ficar
ao
seu
lado)
Staying
by
your
side
(if
I
stay
by
your
side)
Vai
ser
um
castigo
Will
be
a
punishment
Vou
machucar
ainda
mais
meu
pobre
coração
I
will
hurt
my
poor
heart
even
more
Meu
pobre
coração
(meu
coração)
My
poor
heart
(my
heart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.