Valérie Carpentier - Aussitôt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valérie Carpentier - Aussitôt




Aussitôt
Сразу же
Aussitôt que tu décroches, je souris
Сразу же, как ты снимаешь трубку, я улыбаюсь
Aussitôt que se rapprochent
Сразу же, как сближаются
Un peu nos lignes de vies
Наши линии жизни
Je souris
Я улыбаюсь
Aussitôt l'impossible envolé
Сразу же невозможное улетает
Ton corps inaccessible
Твое недоступное тело
Je pourrais presque y toucher
Я могу почти коснуться его
Là, juste à côté
Вот, совсем рядом
Mais à peine tu raccroches
Но едва ты кладешь трубку
Qu'aussitôt
Как сразу же
Je m'ennuie
Я скучаю
Le cœur lourd au fond des poches
Сердце тяжелое на дне карманов
Quand ta voix s'évanouit
Когда твой голос исчезает
À présent je dois m'y faire
Теперь я должна смириться
Je te vois
Я вижу тебя
Partout dans mes prières
Везде в своих молитвах
Et je demande au temps
И прошу время
De s'effacer
Стереться
Mais à peine tu raccroches
Но едва ты кладешь трубку
Qu'aussitôt
Как сразу же
Je m'ennuie
Я скучаю
Le cœur lourd au fond des poches
Сердце тяжелое на дне карманов
Quand ta voix s'évanouit
Когда твой голос исчезает
Et chaque jour je guette l'heure
И каждый день я жду того часа
l'amour dans l'écouteur
Когда любовь в трубке
Me fait oublier les mois
Заставляет меня забыть месяцы
Qui me séparent de toi
Которые разделяют меня с тобой
Qui me séparent de toi
Которые разделяют меня с тобой
Aussitôt
Сразу же
Je m'ennuie
Я скучаю
Le cœur lourd au fond des poches
Сердце тяжелое на дне карманов
Quand ta voix s'évanouit
Когда твой голос исчезает
Mais à peine tu raccroches
Но едва ты кладешь трубку
Qu'aussitôt
Как сразу же
Je m'ennuie
Я скучаю
Le cœur lourd au fond des poches
Сердце тяжелое на дне карманов
Quand ta voix s'évanouit
Когда твой голос исчезает
Mais à peine tu raccroches...
Но едва ты кладешь трубку...





Writer(s): Gaële, Maripierre Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.