Paroles et traduction Valérie Carpentier - L.A., Paris, Berlin
L.A., Paris, Berlin
L.A., Paris, Berlin
Quand
j'attendrai
le
train
As
I
wait
for
the
train
Sans
bagage,
sans
billet
retour
Without
luggage,
without
a
return
ticket
Parée
pour
l'incertain
Ready
for
the
uncertain
Sous
un
parapluie
de
Cherbourg
Under
a
Cherbourg
umbrella
Laisse
glisser
ma
main
Let
my
hand
slide
Dis
aux
autres
"c'est
peut-être
pour
toujours"
Tell
others
"it
may
be
forever"
L.A.,
Paris,
Berlin
L.A.,
Paris,
Berlin
Le
cœur
gros,
le
cœur
lourd
My
heart
is
heavy,
my
soul
is
filled
with
sorrow
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
I
run
from
nothing
and
no
one
Ce
même
sang
dans
nos
veines
The
same
blood
in
our
veins
Nous
unit
nous
façonne
Unites
us
and
shapes
us
Tout
mon
passé
qui
résonne
All
my
past
resonates
Vos
voix
me
reviennent
Your
voices
return
to
me
Et
jamais
ne
m'abandonnent
And
never
abandon
me
Tout
mon
passé
résonne
All
my
past
resonates
Quand
je
prendrai
ce
train
When
I
take
this
train
Éternité
ou
carrefour
Eternity
or
crossroads
À
jamais
ou
à
demain
Forever
or
tomorrow
En
écoutant
Gainsbourg
Listening
to
Gainsbourg
Lonely
d'aimer
en
vain
Lonely
to
love
in
vain
J'espère
éviter
les
détours
I
hope
to
avoid
detours
L.A.,
Paris,
Berlin
L.A.,
Paris,
Berlin
N'attendez
pas
mon
retour
Don't
wait
for
me
to
return
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
I
run
from
nothing
and
no
one
Ce
même
sang
dans
nos
veines
The
same
blood
in
our
veins
Nous
unit
nous
façonne
Unites
us
and
shapes
us
Tout
mon
passé
qui
résonne
All
my
past
resonates
Vos
voix
me
reviennent
Your
voices
return
to
me
Et
jamais
ne
m'abandonnent
And
never
abandon
me
Tout
mon
passé
résonne
All
my
past
resonates
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
New
York,
Casablanca,
Tokyo
New
York,
Casablanca,
Tokyo
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
New
York,
Casablanca,
Tokyo
New
York,
Casablanca,
Tokyo
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
I
run
from
nothing
and
no
one
Ce
même
sang
dans
nos
veines
The
same
blood
in
our
veins
Nous
unit
nous
façonne
Unites
us
and
shapes
us
Tout
mon
passé
qui
résonne
All
my
past
resonates
Vos
voix
me
reviennent
Your
voices
return
to
me
Et
jamais
ne
m'abandonnent
And
never
abandon
me
Si
mon
étoile
est
la
bonne
If
my
star
is
the
right
one
Je
la
suis,
elle
me
guette
I'll
follow
it,
it's
watching
me
Je
prends
ce
qu'elle
me
donne
I'll
take
what
it
gives
me
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
I
run
from
nothing
and
no
one
Si
mes
racines
s'emmêlent
If
my
roots
get
tangled
J'aimerais
qu'on
me
pardonne
I
hope
you'll
forgive
me
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
I
run
from
nothing
and
no
one
Si
je
cherche
le
soleil
If
I
seek
the
sun
J'aimerais
qu'on
me
pardonne
I
hope
you'll
forgive
me
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
New
York,
Casablanca,
Tokyo
New
York,
Casablanca,
Tokyo
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
New
York,
Casablanca,
Tokyo
New
York,
Casablanca,
Tokyo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valérie Carpentier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.