Valérie Carpentier - L'été des orages - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valérie Carpentier - L'été des orages




L'été des orages
Summer of Storms
L'été des orages a fait frémir mon cœur trop sage
The summer of storms made my timid heart tremble
Et je suis partie
And I left
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Ne m'en veux plus
Don't hold it against me anymore
Et l'eau qui ruisselle sur la nacre de mon visage
And the water streaming down my mother-of-pearl face
M'a affranchie
Set me free
Je ne t'en veux pas
I don't hold it against you
Je ne t'en veux plus
I don't hold it against you anymore
En insoumise, à l'infini
Rebellious, to infinity
J'en fais l'apologie...
I embrace it...
Aux plus hauts sommets de l'ivresse
In the highest peaks of intoxication
À la folie, la joie, la tendresse
To madness, joy, tenderness
L'été des orages a fait de moi son ingénue
The summer of storms has made me its naive one
Goodbye mon amour
Goodbye my love
Des faux espoirs, je n'en veux plus
I don't want false hopes anymore
L'été des orages a fait fleurir mon cœur sauvage
The summer of storms has made my wild heart blossom
Tout est fini
It's all over
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Ne m'en veux plus
Don't hold it against me anymore
Et prise en otage, j'ai fait mentir les vieux adages
And taken hostage, I proved the old adages wrong
Quelle ironie!
What irony!
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Ne m'en veux plus
Don't hold it against me anymore
Et si ton ciel s'est assombri
And if your sky has darkened
J'en fais l'apologie...
I embrace it...
Aux plus hauts sommets de l'ivresse
In the highest peaks of intoxication
À la folie, la joie, la tendresse
To madness, joy, tenderness
L'été des orages a fait de moi son ingénue
The summer of storms has made me its naive one
Goodbye mon amour
Goodbye my love
Des faux espoirs, je n'en veux plus
I don't want false hopes anymore
L'été des orages a fait de nous des inconnus
The summer of storms has made us strangers
Goodbye mon amour
Goodbye my love
Si tout s'arrête, je continue
If it all ends, I'll keep going





Writer(s): Carole Facal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.