Valérie Carpentier - La rose rouge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valérie Carpentier - La rose rouge




La rose rouge
The Red Rose
Tendres désirs du passé
Tender desires from the past
Mais nos deux cœurs racontent-ils la même vérité?
But are our two hearts telling the same truth?
Un soupir trop vieux, usé,
A sigh too ancient, too worn
Engourdi par des sons desséchés
Numbed by parched sounds
Me rappelle, le temps m'échappe,
It reminds me that time is running out
Le temps file, le temps file
Time is running, it is running
Vas-tu chercher cette flamme,
Will you seek that flame
Cette flamme qui brûle pour toi?
The flame that burns for you?
Encore faudra-t-il attendre celle qui te guérira
We'll still have to wait for the one who will heal you
Le ventre vide, rongé par des images
Hungry, consumed by visions
D'un il était une fois disparu
Of an "once upon a time" that is gone
Les jours qui trainent longtemps
The days drag on forever
Cette lourdeur semblent interminables
This heaviness seems unending
Chargés de douleurs perpétuelles,
Burdened with perpetual sorrow
Souvenir d'un bonheur éphémère
Memories of a fleeting happiness
Les rêves tourmentent la nuit qui ne dort jamais
My dreams torment the sleepless night
Les rêves tourmentent la nuit qui ne dort jamais
My dreams torment the sleepless night
Les rêves tourmentent la nuit qui ne dort jamais
My dreams torment the sleepless night
Les rêves tourmentent la nuit qui ne dort jamais
My dreams torment the sleepless night
Les rêves tourmentent la nuit
My dreams torment the night
Vas-tu chercher cette flamme,
Will you search for this flame
Cette flamme qui brûlait en toi?
The flame that once burned within you?
Ou encore faudra-t-il attendre celle qui te guérira
Or do we still have to wait for the one who will heal you
Vas-tu retrouver cette flamme,
Will you rediscover this flame
La même qui brûlait pour moi?
The same one that burned for me?
Ou encore faudra-t-il attendre celle
Or will we still have to wait for the one
Qui te guérira de moi
Who will heal you from me
Celle qui te guérira de moi
The one who will heal you from me
Celle qui te guérira de moi
The one who will heal you from me





Writer(s): Valérie Carpentier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.