Paroles et traduction Valérie Carpentier - Le rendez-vous
Le rendez-vous
The Rendezvous
J'ai
rendez-vous,
c'est
bientôt
l'heure
I
have
a
date,
it's
almost
time
Je
n'ai
rien,
même
pas
de
fleurs
I
have
nothing,
not
even
flowers
Alors
je
viens
comme
je
suis
So
I
come
as
I
am
Comme
on
naît
de
la
dernière
pluie
As
we
are
born
from
the
last
rain
Sur
mon
chemin
j'vois
défiler
On
my
way
I
see
it
all
unfold
Mon
enfance
seule
à
crever
My
childhood,
lonely
and
dying
Je
l'entends
rire
dans
le
vent
I
hear
it
laugh
in
the
wind
Et
moi
je
cours
toujours
And
I
keep
running
Pour
rattraper
le
temps
To
catch
up
with
time
Car
j'ai
rendez-vous
avec
moi
Because
I
have
a
date
with
myself
Faut
que
j'arrive
à
l'heure
I
have
to
be
there
on
time
Mes
mains
tremblent
je
crois
My
hands
are
shaking,
I
think
Que
j'ai
juste
un
peu
peur
I'm
just
a
little
scared
Vais-je
me
reconnaître
Will
I
recognize
myself?
Ça
fait
longtemps,
mille
ans
peut-être
It's
been
so
long,
a
thousand
years,
perhaps
Je
ne
vais
pas
m'endimancher
I'm
not
going
to
dress
up
À
quoi
bon
impressionner
What's
the
point
of
impressing?
Sûrement
pas
baisser
les
yeux
Surely
not
to
lower
my
eyes
Juste
éclaircir
ma
voix
Just
to
clear
my
voice
Juste
rougir
un
peu
Just
to
blush
a
little
Car
j'ai
rendez-vous
avec
moi
Because
I
have
a
date
with
myself
Faut
que
j'arrive
à
l'heure
I
have
to
be
there
on
time
Mes
mains
tremblent
je
crois
My
hands
are
shaking,
I
think
Que
j'ai
juste
un
peu
peur
I'm
just
a
little
scared
Vais-je
me
reconnaître
Will
I
recognize
myself?
Ça
fait
longtemps,
mille
ans
peut-être
It's
been
so
long,
a
thousand
years,
perhaps
J'aurai
sans
doute
un
peu
l'air
I
will
probably
look
a
bit
like
D'une
étrangère
devant
moi
A
stranger
to
myself
J'aurai
le
cœur
qui
se
serre
My
heart
will
ache
Ce
sera
bien
la
première
fois
It
will
be
the
first
time
Car
j'ai
rendez-vous
avec
moi
Because
I
have
a
date
with
myself
Faut
que
j'arrive
à
l'heure
I
have
to
be
there
on
time
Mes
mains
tremblent
je
crois
My
hands
are
shaking,
I
think
Que
j'ai
juste
un
peu
peur
I'm
just
a
little
scared
Vais-je
me
reconnaître
Will
I
recognize
myself?
Après
tout
ce
temps,
à
ne
plus
être
moi
After
all
this
time,
of
not
being
myself
anymore
À
ne
plus
être
moi
Of
not
being
myself
anymore
Mes
mains
tremblent
je
crois
My
hands
are
shaking,
I
think
Vais-je
me
reconnaître
Will
I
recognize
myself?
Ça
fait
longtemps,
mille
ans
peut-être
It's
been
so
long,
a
thousand
years,
perhaps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lescarret, Remi Lacroix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.