Paroles et traduction Valérie Carpentier - Le rendez-vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rendez-vous,
c'est
bientôt
l'heure
У
меня
свидание,
скоро
время
Je
n'ai
rien,
même
pas
de
fleurs
У
меня
ничего
нет,
даже
цветов
Alors
je
viens
comme
je
suis
Поэтому
я
иду
такой,
какая
есть
Comme
on
naît
de
la
dernière
pluie
Как
рождается
после
последнего
дождя
Sur
mon
chemin
j'vois
défiler
На
моем
пути
я
вижу,
как
проносится
Mon
enfance
seule
à
crever
Мое
детство,
одинокое,
умирающее
Je
l'entends
rire
dans
le
vent
Я
слышу
его
смех
на
ветру
Et
moi
je
cours
toujours
А
я
все
бегу,
Pour
rattraper
le
temps
Чтобы
догнать
время
Car
j'ai
rendez-vous
avec
moi
Потому
что
у
меня
свидание
с
собой
Faut
que
j'arrive
à
l'heure
Мне
нужно
прийти
вовремя
Mes
mains
tremblent
je
crois
Мои
руки
дрожат,
кажется,
Que
j'ai
juste
un
peu
peur
Мне
просто
немного
страшно
Vais-je
me
reconnaître
Узнаю
ли
я
себя
Ça
fait
longtemps,
mille
ans
peut-être
Прошло
так
много
времени,
может
быть,
тысяча
лет
Je
ne
vais
pas
m'endimancher
Я
не
буду
наряжаться
À
quoi
bon
impressionner
Какой
смысл
производить
впечатление
Sûrement
pas
baisser
les
yeux
Конечно,
не
буду
опускать
глаз
Juste
éclaircir
ma
voix
Просто
проясню
свой
голос
Juste
rougir
un
peu
Просто
немного
покраснею
Car
j'ai
rendez-vous
avec
moi
Потому
что
у
меня
свидание
с
собой
Faut
que
j'arrive
à
l'heure
Мне
нужно
прийти
вовремя
Mes
mains
tremblent
je
crois
Мои
руки
дрожат,
кажется,
Que
j'ai
juste
un
peu
peur
Мне
просто
немного
страшно
Vais-je
me
reconnaître
Узнаю
ли
я
себя
Ça
fait
longtemps,
mille
ans
peut-être
Прошло
так
много
времени,
может
быть,
тысяча
лет
J'aurai
sans
doute
un
peu
l'air
Я,
наверное,
буду
немного
выглядеть
D'une
étrangère
devant
moi
Как
незнакомка
перед
собой
J'aurai
le
cœur
qui
se
serre
У
меня
будет
сжиматься
сердце
Ce
sera
bien
la
première
fois
Это
будет
в
первый
раз
Car
j'ai
rendez-vous
avec
moi
Потому
что
у
меня
свидание
с
собой
Faut
que
j'arrive
à
l'heure
Мне
нужно
прийти
вовремя
Mes
mains
tremblent
je
crois
Мои
руки
дрожат,
кажется,
Que
j'ai
juste
un
peu
peur
Мне
просто
немного
страшно
Vais-je
me
reconnaître
Узнаю
ли
я
себя
Après
tout
ce
temps,
à
ne
plus
être
moi
После
всего
этого
времени,
перестав
быть
собой
À
ne
plus
être
moi
Перестав
быть
собой
Mes
mains
tremblent
je
crois
Мои
руки
дрожат,
кажется,
Vais-je
me
reconnaître
Узнаю
ли
я
себя
Ça
fait
longtemps,
mille
ans
peut-être
Прошло
так
много
времени,
может
быть,
тысяча
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lescarret, Remi Lacroix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.