Valérie Carpentier - Mon problème - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valérie Carpentier - Mon problème




Depuis le dernier soir de fête
С прошлой вечеринки
J'ai la mélancolie
У меня меланхолия.
Un air joue dans ma tête
В моей голове играет мелодия.
Et me hante jour et nuit
И преследует меня день и ночь
Une drôle de chanson
Забавная песня
Triste, mais tellement belle
Грустная, но такая красивая
Qu'elle donne les frissons
Что она дает озноб
Aux étoiles dans le ciel
К звездам в небе
Un homme est passé dans ma vie
В моей жизни появился мужчина
Dans mon cœur
В моем сердце
Comme un chant d'oiseau du paradis
Как пение райской птицы
Je l'aime, c'est mon problème
Я люблю его, это моя проблема.
Ivres, sur la plage déserte
Пьяные, на пустынном пляже
On a dansé toute la nuit
Мы танцевали всю ночь напролет
Tango, vue sur le large
Танго, вид на море
On a fait des folies...
Мы просто напортачили...
Mais je dois tout effacer
Но мне нужно все стереть.
Ne plus penser à lui
Больше не думать о нем
Car il s'en est allé
Потому что он ушел.
Là-bas, dans son pays
Там, в его стране
Un homme est passé dans ma vie
В моей жизни появился мужчина
Dans mon cœur
В моем сердце
Comme un chant d'oiseau du paradis
Как пение райской птицы
Le plus bel été de ma vie
Самое прекрасное лето в моей жизни
Je sais que notre histoire est finie
Я знаю, что наша история закончилась.
Mais c'est ainsi...
Но это так...
Je l'aime, c'est mon problème
Я люблю его, это моя проблема.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна
Mais je ne peux pas rester impassible
Но я не могу оставаться невозмутимым
Pour ne pas tomber
Чтобы не упасть
Je dois l'oublier, je dois oublier...
Я должен забыть это, я должен забыть...
Cette drôle de chanson
Эта забавная песня
Triste, mais tellement belle
Грустная, но такая красивая
Qu'elle donne les frissons
Что она дает озноб
Aux étoiles dans le ciel
К звездам в небе
Un homme est passé dans ma vie
В моей жизни появился мужчина
Dans mon cœur
В моем сердце
Comme un chant d'oiseau du paradis
Как пение райской птицы
Le plus bel été de ma vie
Самое прекрасное лето в моей жизни
La, la, la, la, la, la, la, la, la...
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля...
Je l'aime, c'est mon problème
Я люблю его, это моя проблема.





Writer(s): Yann Perreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.