Paroles et traduction Valérie Lemercier - Le cheval en savon
Le cheval en savon
The soap horse
J'avais
dans
mon
jeune
âge,
I
had
in
my
youth,
Un
cheval
en
savon
A
soap
horse
Que
j'aimais
c'était
l'âge,
That
I
loved
it
was
old,
Bien
plus
que
de
raison
Much
more
than
reason
A
force
de
le
laver,
By
dint
of
washing
it,
Qu'il
me
lave
de
même,
Let
it
wash
me
itself,
Il
perdait
c'est
dommage
He
was
losing
pity
Un
peu
de
sa
superbe
A
little
of
his
glory
Chaque
jour
dans
l'eau
tiède
Every
day
in
warm
water
Il
fondait
dans
la
mousse,
He
melted
in
the
foam,
Mon
joli
quadrupède
My
pretty
quadruped
Ah
mais
tu
m'éclabousses
Ah
but
you
splash
me
Ce
fut
d'abord
les
pattes
It
was
first
the
feet
Ensuite
ce
fut
la
queue
Then
it
was
the
tail
Mon
petit
cul
de
jatte
My
little
stump
N'avais
déjà
plus
d'yeux.
Had
no
more
eyes.
Oh
mon
cheval
Oh
my
horse
Mon
cheval
en
savon.
My
horse
in
soap.
Comme
tu
sentais
bon,
How
you
smelled
good,
Sentais
bon
le
savon
Smelled
good
like
soap
Je
voyais
mon
cheval
diminuer
pour
de
bon
I
saw
my
horse
grow
smaller
for
good
Devenir
un
banal
vieux
morceau
de
savon.
Becoming
a
banal
old
piece
of
soap.
Si
bien
qu'un
beau
matin,
So
much
so
that
one
beautiful
morning,
Un
petit
truc
bizarre
gisait
près
du
shampoing
A
little
weird
thing
was
lying
near
the
shampoo
Au
bord
de
la
baignoire.
At
the
edge
of
the
bathtub.
Je
l'ai
mis
sur
mon
gant
et
dans
un
souffle
immense,
I
put
it
on
my
glove
and
in
an
immense
breath,
Mon
animal
fringant
est
entré
dans
la
danse
My
dashing
animal
entered
the
dance
Aurais-je
dû
me
garder
de
lécher
tes
babines
Shouldn't
I
have
kept
myself
from
licking
your
lips
Te
tenir
enfermé
Lock
you
up
Dans
une
petite
vitrine
In
a
small
window
Oh
mon
cheval
Oh
my
horse
Mon
cheval
en
savon
My
horse
in
soap
Comme
tu
sentais
bon
How
you
smelled
good
Sentais
bon
le
savon
Smelled
good
like
soap
Oh
mon
cheval,
Oh
my
horse,
Mon
cheval
en
savon
My
horse
in
soap
Comme
tu
sentais
bon
How
you
smelled
good
Sentais
bon
le
savon
Smelled
good
like
soap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerie Lemercier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.