Paroles et traduction Vama - Departe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pădurea
se-nfioară,
The
forest
shivers,
Un
pieptene
uriaş
trecut
prin
vânt.
A
giant
comb
running
through
the
wind.
Inconştient,
Unconsciously,
Într-un
covor
de
frunze,
In
a
carpet
of
leaves,
M-abandonez
şi
mă
afund.
I
abandon
myself
and
sink
deep.
Am
părăsit
oraşul
I
left
the
city
Pentru
un
vis
de
lemn
şi
de
pământ,
For
a
dream
of
wood
and
earth,
Stelele
pe
cer.
Stars
in
the
sky.
Iubito,
pune
masa,
My
love,
set
the
table,
Lumina
lunii
să
ne
spele
blând…
Let
the
moonlight
gently
wash
us...
Atent
ascult
furnicile
I
listen
carefully
to
the
ants
Şi-nvăţ
cum
e
să
ai
un
vis
comun
And
learn
how
it
is
to
have
a
common
dream
Cu
alte
mii
şi
mii…
With
thousands
and
thousands...
Am
părăsit
oraşul
I
left
the
city
Blestemul
viselor
ce
stau
la
rând.
The
curse
of
dreams
standing
in
line.
Am
părăsit
oraşul
I
left
the
city
Blestemul
viselor
ce
stau
la
rând.
The
curse
of
dreams
standing
in
line.
Departe,
departe…
Far
away,
far
away...
Cine
sunt
cu
adevărat
citesc
în
lemn
şi-n
fum.
Who
I
truly
am
I
read
in
wood
and
smoke.
Pădurea
îmi
e
casă
acum,
învăţ
să
îmi
fac
drum.
The
forest
is
my
home
now,
I
learn
to
make
my
way.
Primesc
botezul
fiarelor
în
nopţile
târzii.
I
receive
the
baptism
of
beasts
in
the
late
nights.
Iubire
este
când
asculţi
furnicile
cum
plâng.
Love
is
when
you
listen
to
the
ants
cry.
Iubire
este
când
asculţi,
Love
is
when
you
listen,
Asculţi
furnicile
cum
plâng.
Listen
to
the
ants
cry.
Iubire
este
când
asculţi…
Love
is
when
you
listen...
Natura
e
un
adevăr
Nature
is
a
truth
În
care
mă
voi
scufunda
etern,
In
which
I
will
submerge
myself
eternally,
Adevăr
de
lemn.
Truth
of
wood.
Într-un
covor
de
frunze
In
a
carpet
of
leaves
Am
să-mi
îngrop
rămăşiţele…
I
will
bury
my
remains...
Dintr-un
covor
de
frunze
From
a
carpet
of
leaves
Am
să
renasc
acum.
I
will
be
reborn
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2012
date de sortie
01-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.