Vamp - Liten Fuggel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vamp - Liten Fuggel




Liten Fuggel
Маленькая птичка
Det fins ein fryd
Есть услада
I skjøre siv
В хрупком тростнике,
I kver antydning av et liv
В каждом намеке на жизнь.
Det står ein lyd
Слышится звук
Fra fuglatrekk
От перелетных птиц,
Som seie alt ska falla vekk
Как будто все рухнет вмиг.
Det fins ein klang
Есть мелодия
I malm og løv
В металле и листве,
Som seie alt ska bli te støv
Которая говорит, что все станет прахом,
Som nattens rov
Что, как добычу ночи,
Ska alt bli glømt
Все забудется,
Av denna lov e alle dømt
Этой хвалой все обречены.
Men hvis eg ser
Но если я вижу
Ein liten fuggel
Маленькую птичку,
fyke lavt gylne vinger
Парящую низко на золотых крыльях,
plukk eg an ner
Тогда я ловлю ее
Med mine hender
Своими руками,
kanskje synge
Чтобы, быть может, спела
Du ein sang
Ты мне песню
Om himmelrik og fjerne land
О небесном царстве и далеких краях,
Om smale smau
Об узких улочках
Og vildenvei
И диких тропах,
Om trygge havn og farbar lei
О тихой гавани и опасном пути.
Ja, hvis eg ser
Да, если я вижу
Ein liten fuggel
Маленькую птичку,
fyke lavt gylne vinger
Парящую низко на золотых крыльях,
plukk eg an ner
Тогда я ловлю ее
Med mine hender
Своими руками,
føre vinden
Чтобы отправить попутным ветром
Deg av sted
Тебя прочь,
Når minnet ditt e lyst i fred
Когда твоя память будет с миром покоиться.
Det finnes trøst
Есть утешение,
Det fins ei havn
Есть гавань
For kver ein savna, kvert et navn
Для каждого потерянного, для каждого имени.
Ja, hvis eg ser
Да, если я вижу
Ein liten fuggel
Маленькую птичку,
fyke lavt gylne vinger
Парящую низко на золотых крыльях,
plukk eg an ner
Тогда я ловлю ее
Med mine hender
Своими руками.
Ja, hvis eg ser
Да, если я вижу
Ein liten fuggel
Маленькую птичку,
fyke lavt gylne vinger
Парящую низко на золотых крыльях,
plukk eg an ner
Тогда я ловлю ее
Med mine hender
Своими руками.
kanskje synge
Чтобы, быть может, спела
Du ein sang
Ты мне песню
Om himmelrik og fjerne land
О небесном царстве и далеких краях,
Om smale smau
Об узких улочках
Og vildenvei
И диких тропах,
Om trygge havn og farbar lei
О тихой гавани и опасном пути.





Writer(s): Ingvar Hovland, Oyvind Staveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.