Vampire Twins - Lamia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vampire Twins - Lamia




Lamia
`, 1 `
Itchi na nembze crave shoulda drown-bon
Эта жажда пожирает меня, топит во тьме.
Zobay, itchi thrown mensie lab so turn before.
Смотри, как она играет с мужскими сердцами, обращая их в прах.
Tuba la stanki more and I drownbon beside,
Она стоит у кромки моря, а я тону рядом,
Granitzibla. Engrave itzis from so blar, congrave,
Неудержимая. Высекает свои письмена на моей плоти, выжигает,
Itzis from so bla lay. Glimp! But i lama gom me
Свои письмена на моей плоти. Взгляд! Эта ламия принесет мне
Trouble
Беды.
Glimp! But I lama gom me trouble, zinem sowa
Взгляд! Эта ламия принесет мне беды, слышу ее зов.
Glimp! But i lama gom me trouble, zi la comble
Взгляд! Эта ламия принесет мне беды, она - моя погибель.
Glimp! But i lama gom me trouble, zinem sowa
Взгляд! Эта ламия принесет мне беды, слышу ее зов.
(Sowa sowa sowa)
(Зов, зов, зов)
Gingie claw mensa troubla pe pla each-one,
Ее когти рвут на части, играя с каждым,
Gingie claw mensa-fla benna flee (whoo-ooh)
Ее когти разрывают плоть, заставляя бежать (уууу)
Dunda nobs danki more benne kin-ke wablee
Она не остановится, пока все не падут к ее ногам
Granitzibla. Engrave itzis from so blar, congrave,
Неудержимая. Высекает свои письмена на моей плоти, выжигает,
Itzis from so bla lay. Glimp! But i lama gom me
Свои письмена на моей плоти. Взгляд! Эта ламия принесет мне
Trouble
Беды.
Glimp! But i lama gom me trouble
Взгляд! Эта ламия принесет мне беды.
Glimp! But i lama gon me trouble, zinem sowa
Взгляд! Эта ламия принесет мне беды, слышу ее зов.
Glimp! But I lama gom me trouble, zi la comble
Взгляд! Эта ламия принесет мне беды, она - моя погибель.
Glimp! But I lama gom me trouble, zinem sowa
Взгляд! Эта ламия принесет мне беды, слышу ее зов.
Itchi na nembze crave shoulda drown-bon
Эта жажда пожирает меня, топит во тьме.
Zobay, itchi thrown mensie lab so turn before
Смотри, как она играет с мужскими сердцами, обращая их в прах.
Tuba la stanki more and I drownbon beside,
Она стоит у кромки моря, а я тону рядом,
Granitzibla
Неудержимая.





Writer(s): Charlton Pettus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.