Vampire Weekend - Diplomat’s Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vampire Weekend - Diplomat’s Son




Diplomat’s Son
Сын дипломата
It's not right but it's now or never
Это неправильно, но сейчас или никогда
And if I wait could I ever forgive myself?
И если я буду ждать, смогу ли я когда-нибудь простить себя?
On a night when the moon glows yellow in the riptide
Ночью, когда луна желтым светит в отбойном течении
With the light from the TVs buzzing in the house
Со светом от телевизора, гудящего в доме
Cuz I'm gonna cut it where I can
Потому что я собираюсь отрезать там, где смогу
And then I'm gonna duck out behind them
А потом я собираюсь скрыться за ними
If I ever had a chance it's now then
Если у меня когда-либо был шанс, то это сейчас
But I never had the feeling I could offer that to you
Но у меня никогда не было чувства, что я могу предложить это тебе
To offer it to you would be cruel
Предложить это тебе было бы жестоко
When all I want to do is use, use you
Когда все, что я хочу сделать, это использовать, использовать тебя
He was a diplomat's son
Он был сыном дипломата
It was '81
Это был '81
He was a diplomat's son
Он был сыном дипломата
It was '81
Это был '81
Dressed in white with my car keys hidden in the kitchen
Одетый в белое, с ключами от машины, спрятанными на кухне
I could sleep wherever I lay my head
Я мог спать, где бы я ни положил голову
And the sight of your two shoes sitting in the bathtub
И вид твоих двух туфель, стоящих в ванне
Let me know that I shouldn't give up just yet
Дал мне понять, что мне не следует сдаваться
Cuz I'm gonna take it from Simon
Потому что я собираюсь отобрать это у Саймона
And then I'm gonna duck out behind them
А потом я собираюсь скрыться за ними
If I ever had a chance it's now then
Если у меня когда-либо был шанс, то это сейчас
But I never had the feeling I could offer that to you
Но у меня никогда не было чувства, что я могу предложить это тебе
To offer it to you would be cruel
Предложить это тебе было бы жестоко
When all I want to do is use, use you
Когда все, что я хочу сделать, это использовать, использовать тебя
He was a diplomat's son
Он был сыном дипломата
It was '81
Это был '81
I know, you'll say
Я знаю, ты скажешь
I'm not doing it right
Что я поступаю неправильно
But this is how I want it
Но я хочу именно так
I can't go back
Я не могу вернуться
To how I felt before—
К тому, что чувствовал раньше
That night I smoked a joint
В ту ночь я курил косяк
With my best friend
Со своим лучшим другом
We found ourselves in bed
Мы оказались в постели
When I woke up he was gone
Когда я проснулся, его не было
He was the diplomat's son
Он был сыном дипломата
It was '81
Это был '81
Looking out at the ice-cold water all around me
Глядя на ледяную воду вокруг меня
I can't feel any traces of that other place
Я не чувствую никаких следов того другого места
In the dark when the wind comes racing off the river
В темноте, когда ветер несется с реки
There's a car all black with diplomatic plates
Стоит черная машина с дипломатическими номерами





Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Frederick Hibbert, Mathangi Arulpragasam, David James Andrew Taylor, Rostam Batmanglij, Ezra Koenig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.