Vampire Weekend - Walcott (Album) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vampire Weekend - Walcott (Album)




Walcott, don't you know that it's insane?
Уолкотт, разве ты не знаешь, что это безумие?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Разве ты не хочешь уехать из Кейп-Кода, уехать из Кейп-Кода сегодня ночью?
Walcott, Mystic seaport is that way
Уолкотт, мистический морской порт - это тот путь.
Don't you know that your life would be lost out of Cape Cod tonight?
Разве ты не знаешь, что твоя жизнь погибнет за пределами Кейп-Кода этой ночью?
Walcott, don't you know that it's insane?
Уолкотт, разве ты не знаешь, что это безумие?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Разве ты не хочешь уехать из Кейп-Кода, уехать из Кейп-Кода сегодня ночью?
Walcott, the bottleneck is a shit show
Уолкотт, "бутылочное горлышко" - это дерьмовое шоу.
Hyannisport is a ghetto out of Cape Cod tonight
Хайанниспорт-это гетто на Кейп-Коде.
Lobster's claw is sharp as knives
Коготь Омара острый, как нож.
Evil feasts on human lives
Зло пирует человеческими жизнями.
The Holy Roman Empire roots for you
Священная Римская империя корнями уходит в тебя.
Walcott, all the way to New Jersey
Уолкотт, до самого Нью-Джерси.
All the way to the Garden State, out of Cape Cod tonight
Всю дорогу до Гарден-Стейт, из Кейп-Кода сегодня ночью.
Walcott, fuck the women from Wellfleet
Уолкотт, к черту женщин из Уэллфлита!
Fuck the bears out in Provincetown
К черту медведей в Провинстауне
Heed my words and take flight
Прислушайся к моим словам и лети.
Walcott, don't you know that it's insane?
Уолкотт, разве ты не знаешь, что это безумие?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Разве ты не хочешь уехать из Кейп-Кода, уехать из Кейп-Кода сегодня ночью?
Walcott, don't you know that it's insane?
Уолкотт, разве ты не знаешь, что это безумие?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Разве ты не хочешь уехать из Кейп-Кода, уехать из Кейп-Кода сегодня ночью?
(Walcott, don't you know that it's insane?
(Уолкотт, разве ты не знаешь, что это безумие?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?
Разве ты не хочешь уехать из Кейп-Кода, уехать из Кейп-Кода сегодня ночью?
Walcott, don't you know that it's insane?
Уолкотт, разве ты не знаешь, что это безумие?
Don't you want to get out of Cape Cod, out of Cape Cod tonight?)
Разве ты не хочешь уехать из Кейп-Кода, уехать из Кейп-Кода сегодня ночью?)





Writer(s): ezra koenig, vampire weekend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.