Paroles et traduction Vampire Weekend - Walcott
Don't
you
know
that
it's
insane?
разве
ты
не
знаешь,
что
это
безумие?
Don't
you
want
to
get
out
of
Cape
Cod?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
из
Кейп-Код?
Out
of
Cape
Cod
tonight?
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код?
Mystic
seaport
is
that
way
Мистический
морской
порт-вот
как.
Don't
you
know
that
your
life
could
be
lost?
Разве
ты
не
знаешь,
что
твоя
жизнь
может
быть
потеряна?
Out
of
Cape
Cod
tonight
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код.
Don't
you
know
that
it's
insane?
разве
ты
не
знаешь,
что
это
безумие?
Don't
you
want
to
get
out
of
Cape
Cod?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
из
Кейп-Код?
Out
of
Cape
Cod
tonight?
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код?
The
Bottleneck
is
a
shit-show
Узкое
место-это
дерьмовое
шоу.
Hyannisport
is
a
ghetto
Гианниспорт-это
гетто.
Out
of
Cape
Cod
tonight
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код.
The
Lobster's
Claw
is
sharp
as
knives
Коготь
лобстера
острый,
как
ножи.
Evil
feasts
on
human
lives
Злые
праздники
в
жизни
людей.
The
Holy
Roman
Empire
roots
for
you
Священная
Римская
империя
уходит
корнями
в
тебя.
All
the
way
to
New
Jersey
Всю
дорогу
до
Нью-Джерси.
All
the
way
to
The
Garden
State
Весь
путь
до
штата
Гарден.
Out
of
Cape
Cod
tonight
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код.
fuck
the
women
from
Wellfleet
к
черту
женщин
из
Велфлита.
fuck
the
bears
out
in
Provincetown
к
черту
медведей
в
Провинстауне.
Heed
my
words
and
take
flight
Прислушайся
к
моим
словам
и
лети.
Don't
you
know
that
it's
insane?
разве
ты
не
знаешь,
что
это
безумие?
Don't
you
want
to
get
out
of
Cape
Cod?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
из
Кейп-Код?
Out
of
Cape
Cod
tonight?
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код?
Don't
you
know
that
it's
insane?
разве
ты
не
знаешь,
что
это
безумие?
Don't
you
want
to
get
out
of
Cape
Cod?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
из
Кейп-Код?
Out
of
Cape
Cod
tonight?
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код?
Don't
you
know
that
it's
insane?
разве
ты
не
знаешь,
что
это
безумие?
Don't
you
want
to
get
out
of
Cape
Cod?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
из
Кейп-Код?
Out
of
Cape
Cod
tonight?
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код?
Don't
you
know
that
it's
insane?
разве
ты
не
знаешь,
что
это
безумие?
Don't
you
want
to
get
out
of
Cape
Cod?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
из
Кейп-Код?
Out
of
Cape
Cod
tonight?
Сегодня
ночью
из
Кейп-Код?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAIO CHRISTOPHER JOSEPH, BATMANGLIJ ROSTAM, KOENIG EZRA, TOMSON CHRISTOPHER WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.