Paroles et traduction Van Canto - Badaboom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
ancient
legacy
Древнее
наследие
Turned
into
a
song
Превратилось
в
песню,
Of
confidence
and
hope.
Песню
веры
и
надежды.
Spreading
endlessly.
Звучащую
бесконечно.
A
view
to
the
end
of
all
Взгляд
на
край
всего,
Horizons
and
beyond.
За
горизонты
и
дальше.
We'll
get
to
the
core
tonight.
Мы
доберемся
до
сути
сегодня
ночью.
Our
forces
will
prevail.
Наши
силы
восторжествуют.
For
too
long
we've
been
doomed.
Слишком
долго
мы
были
обречены.
Release
our
Badaboom.
Выпусти
наш
Бадабум.
We
draw
a
line
of
sight
Мы
наметили
линию
взгляда,
Knew
where
we
inhale
Знаем,
где
вдохнуть,
No
more
are
we
doomed
Мы
больше
не
обречены,
Release
our
Badaboom
Выпусти
наш
Бадабум.
Rumors
were
afloat,
Слухи
витали
в
воздухе,
Turned
into
reality
Превратились
в
реальность
And
finally
brought
to
life.
И
наконец
воплотились
в
жизнь.
Letters
that
we
wrote
Написанные
нами
письма
Became
a
melody
Стали
мелодией,
Granting
deep
insight.
Дарующей
глубокое
понимание.
We'll
get
to
the
core
tonight.
Мы
доберемся
до
сути
сегодня
ночью.
Our
forces
will
prevail.
Наши
силы
восторжествуют.
For
too
long
we've
been
doomed.
Слишком
долго
мы
были
обречены.
Release
our
Badaboom.
Выпусти
наш
Бадабум.
We
draw
a
line
of
sight
Мы
наметили
линию
взгляда,
Knew
where
we
inhale
Знаем,
где
вдохнуть,
No
more
are
we
doomed
Мы
больше
не
обречены,
Release
our
Badaboom
Выпусти
наш
Бадабум.
And
we'll
find
a
way
И
мы
найдем
путь
Through
darkest
nights.
Сквозь
темнейшие
ночи.
Our
road
enlightened
by
the
moon.
Наш
путь
освещен
луной.
Every
step
will
lead
us
closer
to
our
might
Каждый
шаг
приближает
нас
к
нашей
силе,
Our
final
aim
appearing
soon.
Наша
конечная
цель
скоро
появится.
Release
our
Badaboom.
Выпусти
наш
Бадабум.
From
no
one
to
someone.
Из
никем
в
кого-то.
From
nowhere
to
somewhere.
Из
ниоткуда
в
куда-то.
To
any
places
that
can
be.
В
любые
места,
которые
могут
быть.
We
will
find
our
way
Мы
найдем
наш
путь
Through
darkest
coldest
nights.
Сквозь
темнейшие,
холоднейшие
ночи.
This
is
for
eternity.
Это
для
вечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Sebastian Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.