Paroles et traduction Van Canto - Hymn (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn (Bonus Track)
Гимн (Бонус-трек)
From
the
waters
and
the
across
blue
seas
Из
вод
и
через
синие
моря,
From
the
west
into
eternity
С
запада
в
вечность,
From
the
waters
far
beyond.
Из
вод
далеких.
It
was
once
told
we′ll
be
back
again
Когда-то
было
сказано,
что
мы
вернемся,
It's
the
westwinds
that
will
spell
our
name
Западные
ветра
произнесут
наше
имя,
And
as
one
of
four
we
shall
remain.
И
как
одни
из
четырех
мы
останемся.
From
the
fires
and
into
the
flames
Из
огня
и
в
пламя,
From
the
south
into
a
land
they
tamed
С
юга
в
землю,
которую
они
покорили,
From
the
fires
far
beyond.
Из
огня
далекого.
It
was
one
told
we′ll
be
back
again
Было
сказано,
что
мы
вернемся,
It's
the
southwinds
that
announce
our
name
Южные
ветра
возвестят
наше
имя,
And
as
one
of
four
we
shall
remain.
И
как
одни
из
четырех
мы
останемся.
From
the
heavens
and
through
stormy
skies
С
небес
и
сквозь
грозовые
небеса,
From
the
east
and
over
mountains
high
С
востока
и
через
высокие
горы,
From
the
heavens
far
beyond.
С
небес
далеких.
It
was
once
told
we'll
be
back
again
Когда-то
было
сказано,
что
мы
вернемся,
It′s
the
eastwinds
that
will
yell
our
name
Восточные
ветра
прокричат
наше
имя,
And
as
one
of
four
we
shall
remain.
И
как
одни
из
четырех
мы
останемся.
From
the
earth
and
over
valleys
green
Из
земли
и
через
зеленые
долины,
From
the
north
into
a
land
so
free
С
севера
в
землю
такую
свободную,
From
the
earth
so
far
beyond.
Из
земли
далекой.
It
was
once
told
we′ll
be
back
again
Когда-то
было
сказано,
что
мы
вернемся,
It's
the
northwinds
that
will
call
our
name
Северные
ветра
позовут
наше
имя,
And
as
one
of
four
we
shall
remain.
И
как
одни
из
четырех
мы
останемся.
Forever
we
shall
remain.
Навеки
мы
останемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Sebastian Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.