Paroles et traduction Van Canto - Into the West
Your
sweet
and
weary
head
Твоя
сладкая
и
усталая
голова
...
Night
is
falling
Наступает
ночь.
You've
come
to
journey's
end
Ты
подошел
к
концу
путешествия.
And
dream
of
the
ones
who
came
before
И
мечтать
о
тех,
кто
пришел
раньше.
They
are
calling
Они
зовут
...
From
across
the
distant
shore
С
дальнего
берега.
Why
do
you
weep?
Почему
ты
плачешь?
What
are
these
tears
upon
your
face?
Что
это
за
слезы
на
твоем
лице?
Soon
you
will
see
Скоро
ты
увидишь.
All
of
your
fears
will
pass
away
Все
твои
страхи
исчезнут.
Safe
in
my
arms
В
безопасности
в
моих
руках.
You're
only
sleeping
Ты
просто
спишь.
What
can
you
see
Что
ты
видишь?
On
the
horizon?
На
горизонте?
Why
do
the
white
gulls
call?
Почему
кричат
белые
чайки?
Across
the
sea
Через
море
A
pale
moon
rises
Восходит
бледная
луна.
The
ships
have
come
to
carry
you
home
Корабли
пришли,
чтобы
забрать
тебя
домой.
And
all
will
turn
И
все
обернется.
To
silver
glass
К
Серебряному
стеклу
A
light
on
the
water
Свет
на
воде.
All
souls
pass
Все
души
проходят
мимо.
Hope
fades
Надежда
угасает.
Into
the
world
of
night
В
мир
ночи.
Through
shadows
falling
Сквозь
падающие
тени
Out
of
memory
and
time
Вне
памяти
и
времени.
Don't
say:
We
have
come
now
to
the
end
Не
говори:
мы
подошли
к
концу.
White
shores
are
calling
Белые
Берега
зовут.
You
and
I
will
meet
again
Мы
с
тобой
еще
встретимся.
And
you'll
be
here
in
my
arms
И
ты
будешь
здесь,
в
моих
объятиях.
Just
sleeping
Просто
сплю.
And
all
will
turn
И
все
обернется.
To
silver
glass
К
Серебряному
стеклу
A
light
on
the
water
Свет
на
воде.
Grey
ships
pass
Мимо
проплывают
серые
корабли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Leslie Shore, Frances Rosemary Walsh, Annie Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.