Van Canto - The Bard's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Canto - The Bard's Song




The Bard's Song
Песнь Барда
Now you all know
Теперь ты знаешь,
The bards and their songs
Бардов и их песни.
When hours have gone by
Когда часы пробьют,
I'll close my eyes
Я закрою глаза.
In a world far away
В мире далеком
We may meet again
Мы можем встретиться вновь,
But now hear my song
Но сейчас услышь мою песню
About the dawn of the night
О наступлении ночи.
Let's sing the bards' song
Давай споем песнь бардов.
Tomorrow will take us away
Завтра унесет нас прочь
Far from home
Далеко от дома.
No one will ever know our names
Никто не узнает наших имен,
But the bards' songs will remain
Но песни бардов останутся.
Tomorrow will take it away
Завтрашний день унесет
The fear of today
Страх сегодняшнего дня.
It will be gone
Он исчезнет
Due to our magic songs
Благодаря нашим волшебным песням.
There's only one song
Осталась лишь одна песня
Left in my mind
В моей голове -
Tales of a brave man
Сказания о храбром человеке,
Who lived far from here
Жившем далеко отсюда.
Now the bard songs are over
Вот и закончились песни бардов,
And it's time to leave
И пора уходить.
No one should ask you for the name
Никто не должен спрашивать имя
Of the one
Того,
Who tells the story
Кто рассказывает историю.
Tomorrow will take us away
Завтра унесет нас прочь
Far from home
Далеко от дома.
No one will ever know our names
Никто не узнает наших имен,
But the bards' songs will remain
Но песни бардов останутся.
Tomorrow all will be known
Завтра все узнают,
And you're not alone
И ты не одна.
So don't be afraid
Так что не бойся
In the dark and cold
В темноте и холоде,
'Cause the bards' songs will remain
Ведь песни бардов останутся,
They all will remain
Все они останутся.
In my thoughts and in my dreams
В моих мыслях и в моих мечтах
They're always in my mind
Они всегда со мной,
These songs of hobbits, dwarfs and men
Эти песни о хоббитах, гномах и людях
And elves
И эльфах.
Come close your eyes
Закрой глаза,
You can see them too
Ты тоже можешь их увидеть.





Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Andre Olbrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.