Paroles et traduction Van Canto - To the Mountains
We
were
called
tonight
by
grey
gulls
once
again.
Сегодня
ночью
нас
снова
позвали
серые
Чайки.
From
most
far,
coldest
north
they
came.
Они
пришли
с
самого
далекого,
самого
холодного
севера.
We
will
join
this
ride,
there
and
back
again.
Мы
присоединимся
к
этой
поездке,
туда
и
обратно.
Into
the
dark
through
wind
and
rain.
В
темноту
сквозь
ветер
и
дождь.
It
has
been
way
more
than
many
years
ago:
Это
было
гораздо
больше,
чем
много
лет
назад.
Last
time
we
fought
side
by
side.
В
прошлый
раз
мы
сражались
бок
о
бок.
It
will
be
a
triumphal
reunion
Это
будет
триумфальное
воссоединение.
When
the
two
of
us
unite.
Когда
мы
с
тобой
объединимся.
Our
fear
yields
excitement.
Наш
страх
сменяется
возбуждением.
We
are
one
million
mates,
so
I
Мы-миллион
приятелей,
так
что
я
...
Will
surely
stand
my
ground
tonight.
Сегодня
я
точно
буду
стоять
на
своем.
To
the
mountains
and
beyond.
В
горы
и
дальше.
Through
oceans
and
skies
Сквозь
океаны
И
небеса.
And
then
to
the
other
side.
А
потом
на
другую
сторону.
Off
to
the
mountains
and
beyond.
В
горы
и
дальше.
Through
woods
in
blackened
nights.
Сквозь
леса
темными
ночами.
Off
to
the
mountains
we
will
ride.
Мы
отправимся
в
горы.
Tonight
we
will
forgive
our
sins.
Сегодня
мы
простим
наши
грехи.
We
rove,
we
wander,
and
we
roam.
Мы
бродим,
бродим
и
скитаемся.
Don't
hurt
our
pride.
Не
задевай
нашу
гордость.
No,
you
should
better
step
aside
Нет,
тебе
лучше
отойти
в
сторону.
As
we
are
surely
marching
on.
Ведь
мы,
несомненно,
идем
вперед.
Our
fear
yields
excitement.
Наш
страх
сменяется
возбуждением.
We
are
one
million
mates,
so
I
Мы-миллион
приятелей,
так
что
я
...
Will
surely
stand
my
ground
tonight.
Сегодня
я
точно
буду
стоять
на
своем.
To
the
mountains
and
beyond.
В
горы
и
дальше.
Through
oceans
and
skies
Сквозь
океаны
И
небеса.
And
then
to
the
other
side.
А
потом
на
другую
сторону.
Off
to
the
mountains
and
beyond.
В
горы
и
дальше.
Through
woods
in
blackened
nights.
Сквозь
леса
темными
ночами.
Off
to
the
mountains
we
will
ride.
Мы
отправимся
в
горы.
To
the
mountains
side.
В
сторону
гор.
Then
to
the
other
side.
Затем
на
другую
сторону.
Off
to
the
mountains
side.
В
сторону
гор.
Then
to
the
other
side.
Затем
на
другую
сторону.
Our
fear
yields
excitement.
Наш
страх
сменяется
возбуждением.
We
are
one
million
mates,
so
I
Мы-миллион
приятелей,
так
что
я
...
Will
surely
stand
my
ground
tonight.
Сегодня
я
точно
буду
стоять
на
своем.
And
if
I'd
be
falling
И
если
я
буду
падать
...
I'd
surely
hear
a
calling
Я
бы
точно
услышал
зов.
To
meet
my
gods
on
the
other
side.
Встретиться
с
моими
богами
на
другой
стороне.
To
the
mountains
and
beyond.
В
горы
и
дальше.
Through
oceans
and
skies
Сквозь
океаны
И
небеса.
And
then
to
the
other
side.
А
потом
на
другую
сторону.
Off
to
the
mountains
and
beyond.
В
горы
и
дальше.
Through
woods
in
blackened
nights.
Сквозь
леса
темными
ночами.
Off
to
the
mountains
we
will
ride.
Мы
отправимся
в
горы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Sebastian Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.