Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost the Words
Почти Слова
Named,
the
day
and
date,
Назван
день
и
дата,
Picked,
the
place
and
time
to
meet,
Выбраны
место
и
время
встречи,
Set,
the
words
l
uttered
in
stone.
Слова,
что
я
произнес,
высечены
в
камне.
To
right
the
many
wrongs
Чтобы
исправить
множество
ошибок,
That
I've
done
along
the
way,
Что
я
совершил
на
своем
пути,
Now
the
ball's
in
my
own
court.
Теперь
мяч
на
моей
стороне.
Angels
hide
in
the
inglenook.
Ангелы
прячутся
в
каминном
уголке.
Saints
alive,
I'll
be
brought
to
book.
Святые
угодники,
меня
призовут
к
ответу.
One
false
move
was
all
it
took.
Одного
неверного
шага
было
достаточно.
All
the
wicked
thoughts
will
be
brought
to
book.
Все
мои
нечестивые
мысли
будут
преданы
суду.
I'm
not
proud
of
what
I
did
before,
Я
не
горжусь
тем,
что
делал
раньше,
I
acknowledge
all
my
actions
nonetheless.
Тем
не
менее,
я
признаю
все
свои
действия.
Undiminished,
the
returning
score,
Неуменьшенный,
возвращающийся
счет,
I
played
my
part
in
any
sins
I
now
confess.
Я
сыграл
свою
роль
во
всех
грехах,
в
которых
сейчас
каюсь.
All
that's
done
is
done
Все,
что
сделано,
сделано,
And
all
that
comes
along
the
way
И
все,
что
происходит
на
пути,
Lands
up
in
the
lap
of
the
gods.
Попадает
в
руки
богов.
One
false
step,
one
last
look,
Один
неверный
шаг,
один
последний
взгляд,
Under
time
and
tide
I'll
be
brought
to
book.
Под
властью
времени
и
судьбы
меня
призовут
к
ответу.
I
never
thought
I'd
get
to
see
this
through,
Я
никогда
не
думал,
что
доведу
это
до
конца,
The
cold
documented
case.
Это
холодное,
задокументированное
дело.
One
by
one
the
arguments
fall
through,
Один
за
другим
аргументы
рушатся,
The
past
stares
me
in
the
face,
Прошлое
смотрит
мне
в
лицо,
Never
thought
I'd
see
it
through.
Никогда
не
думал,
что
доведу
это
до
конца.
Here
it
is,
the
self-obsession
and
surrender,
Вот
она,
самоодержимость
и
капитуляция,
Here
it
is,
it's
right
in
front
of
me,
Вот
она,
прямо
передо
мной,
Here
it
is,
the
package
gets
returned
to
sender
Вот
она,
посылка
возвращается
отправителю,
Here,
with
interest,
it
comes
back
to
me.
Вот,
с
процентами,
она
возвращается
ко
мне.
I
never
thought
I'd
see
it
through.
Я
никогда
не
думал,
что
доведу
это
до
конца.
Finally
wearing
history
naked
on
my
face
Наконец,
обнажив
историю
на
своем
лице,
I'll
disclose
the
truth
of
what
I've
done,
Я
раскрою
правду
о
том,
что
сделал,
Reveal
the
lines
I've
spun
in
passing.
Раскрою
нити,
что
я
сплел
мимоходом.
I
will
face
up
to
the
music
Я
встречусь
лицом
к
лицу
с
музыкой,
And
with
what
breath's
left
in
my
lungs
И
с
тем
дыханием,
что
осталось
в
моих
легких,
I'll
settle
up
the
score
and
bid
farewell
to
everyone.
Я
сведу
счеты
и
попрощаюсь
со
всеми.
Time
to
square
the
circle,
Время
замкнуть
круг,
Time
to
dot
the
"i"s
and
cross
the
"t"s,
Время
расставить
все
точки
над
"i",
Time
to
keep
on
working
Время
продолжать
работать,
To
unspot
the
hand
that
did
the
deeds,
Чтобы
очистить
руку,
совершившую
деяния,
To
wash
out
the
wounding,
Чтобы
смыть
раны,
To
effect
a
final
remedy
Чтобы
найти
окончательное
средство,
In
the
last
accounting
В
последнем
отчете,
All
the
sum
of
parts
in
threnody.
Вся
сумма
частей
в
погребальной
песне.
I'm
not
proud
of
who
I've
been
before.
Я
не
горжусь
тем,
кем
был
раньше.
I've
no
pride
in
what
I've
done
before.
Я
не
горжусь
тем,
что
сделал
раньше.
Time
alone
holds
what's
in
store.
Только
время
знает,
что
уготовано.
I'm
gathered
in
by
hook
or
by
crook;
Меня
заберут
любым
способом;
All
in
due
course
I'll
be
brought
to
book.
В
свое
время
меня
призовут
к
ответу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): van der graaf generator
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.