Paroles et traduction Van Der Graaf Generator - Rift Valley
At
the
edge
of
the
canyon,
На
краю
каньона,
Looking
down
upon
the
haze...
Глядя
вниз
на
туман...
Which
hides
the
future
of
this
planet,
Что
скрывает
будущее
этой
планеты,
Home,
our
earth
through
all
the
days
Дом,
наша
земля
на
протяжении
всех
дней.
Which
have
been
and
will
come.
Которые
были
и
будут.
I
hear
the
running
feet
of
those
yet
to
follow.
Я
слышу
топот
ног
тех,
кто
все
еще
следует
за
мной.
At
the
end
of
such
life
as
I
call
my
own
В
конце
жизни,
которую
я
называю
своей.
I
glimpse
that
yet
to
come;
Я
вижу,
что
это
еще
впереди;
Springing
from
me
in
the
future
Рождается
из
меня
в
будущем.
Trees
of
family
shall
run.
Родовые
деревья
будут
расти.
I
have
carried
the
seed:
Я
нес
семя:
Conceived
from
me,
all
people
multiply
forward.
Зачатые
от
меня,
все
люди
умножаются
вперед.
When
it′s
over
they
will
dig
me
from
the
gorge
Когда
все
закончится
они
выкопают
меня
из
ущелья
And
proclaim
that
I
am
the
first
Man:
И
провозгласите,
что
я
первый
человек.
First
soldier,
first
speaker,
first
tool-user,
Первый
солдат,
первый
оратор,
первый
пользователь
инструментов,
That
with
me
civilisation
began,
in
some
order.
Это
со
мной
началась
цивилизация,
в
некотором
порядке.
I
have
stumbled...
Я
споткнулся...
Is
it
right
or
am
I
planned?
Правильно
ли
это
или
я
все
спланировал?
Still
I
feel
it
И
все
же
я
чувствую
это.
Still
I
know
that
some
day
И
все
же
я
знаю,
что
когда-нибудь
...
The
world
will
fall
to
this
human
hand,
Мир
падет
в
руки
человека.
This
clenched
fist.
Этот
сжатый
кулак.
If
that's
the
way
it′s
going
to
be
Если
все
так
и
должно
быть
...
I
can
only
say
"Good
luck!".
Я
могу
только
сказать:
"удачи!".
You
Men
who
follow
on
from
me
Вы,
мужчины,
которые
следуют
за
мной.
Must
crawl
your
way
out
of
here
Ты
должен
выбраться
отсюда
ползком.
Or
all
our
lives'll
be
Или
вся
наша
жизнь
будет
...
Trapped
in
the
chasm.
В
ловушке
бездны.
The
dying
day:
Умирающий
день:
I
stand
upon
the
edge,
stare
down
Я
стою
на
краю,
смотрю
вниз.
At
what's
to
come
below.
На
то,
что
будет
внизу.
In
a
way
there′s
all
the
future
in
me,
В
каком-то
смысле
все
будущее
во
мне.
Destiny
already
known.
Судьба
уже
известна.
Already
tired
in
my
heart,
Уже
устало
мое
сердце,
I
start
the
long
walk
forward
Я
начинаю
долгий
путь
вперед.
Into
Rift
Valley,
В
Рифт-Вэлли,
To
rest
in
Rift
Valley.
Чтобы
отдохнуть
в
Рифт-Вэлли.
Still
instinctively
trying
to
save
my
kind
Все
еще
инстинктивно
пытаюсь
спасти
себе
подобных.
I
survive
into
the
future.
Я
выживу
в
будущем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evans, Hammill, Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.