Van Der Graaf Generator - Snake Oil - traduction des paroles en russe

Snake Oil - Van Der Graaf Generatortraduction en russe




Snake Oil
Змеиное масло
Best of intentions, fresh-faced devotees display,
Лучшие побуждения, наивные приверженцы демонстрируют,
Sat at the feet of the master,
Сидя у ног мастера,
Hoping that this is the one true way.
Надеясь, что это единственно верный путь.
Eager awareness,
Нетерпеливое осознание,
Picking the wood from the trees,
Выбирая дерево из леса,
Only belief is important,
Только вера важна,
Only obedience can set them free.
Только послушание может освободить их.
Here come the paraphernalia,
Вот и атрибуты,
Here come the catch-all refrains,
Вот и универсальные призывы,
Repeat ad infinitum.
Повторяющиеся до бесконечности.
Slavish devotion, that′s how it usually presents,
Рабская преданность, вот как это обычно выглядит,
In an impossibly pompous
В невероятно помпезном
Addiction to doctrines that make no sense.
Пристрастии к доктринам, которые не имеют смысла.
Anal retention to an astounding degree,
Аналльное удержание в поразительной степени,
Self-absorption is total,
Поглощенность собой тотальна,
Making obedience compulsory
Делая послушание обязательным,
If they want to reach the inner mystery.
Если они хотят достичь внутренней тайны.
Welcome to the bats in the belfry,
Добро пожаловать к летучим мышам на колокольне,
The buzz-words echo around,
Модные словечки эхом разносятся,
Repeated ad infinitum.
Повторяются до бесконечности.
Brainwashed and bound to believe in
Промытые мозги и обязаны верить в
The orthodox text, slogans on t-shirts,
Ортодоксальный текст, лозунги на футболках,
The punters can't wait to be told
Покупатели не могут дождаться, чтобы им сказали,
What to think of next...
Что думать дальше...
Oh, what′s coming next?
О, что будет дальше?
Well, nothing is coming and nobody here goes
Что ж, ничего не происходит, и никто здесь не идет
In search of the questions posterity might pose.
В поисках вопросов, которые может задать потомство.
There's only one answer the believers can allow...
Есть только один ответ, который верующие могут допустить...
Yes, teacher knows best, teacher knows best.
Да, учитель знает лучше, учитель знает лучше.
Let's put the teacher to the test.
Давайте подвергнем учителя испытанию.
There′s only one answer the disciples will allow out.
Есть только один ответ, который ученики позволят озвучить.
Cultish convention repeated again and again
Культовая условность, повторяющаяся снова и снова,
Until the words have no meaning,
Пока слова не потеряют смысл,
Until the means have become the end.
Пока средства не станут целью.
What starts with self-obsession ends up in self-denial,
То, что начинается с самовлюбленности, заканчивается самоотречением,
They just so want to believe...
Они просто так хотят верить...
Slaves to the snake oil of this particular world,
Рабы змеиного масла этого мира,
Elitist and self-referential,
Элитарные и самореферентные,
The comfort′s in sharing the secret word
Утешение в том, чтобы делиться тайным словом
With the picture blurred...
С размытой картинкой...
The companionship of the herd.
В компании стада.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.