Paroles et traduction Van Dik Hout - Alles Of Niets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Of Niets
Всё или ничего
Droog
je
tranen
maar
en
kijk
me
aan
Вытри
слёзы
и
посмотри
на
меня,
Je
moet
goed
weten
wie
er
voor
je
staat
Ты
должна
знать,
кто
перед
тобой.
Maar
zeg
nou
niet
dat
ik
je
niet
gewaarschuwd
heb
Только
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал:
We
hebben
niets
meer,
alleen
elkaar
en
het
bed
У
нас
больше
ничего
нет,
кроме
друг
друга
и
этой
постели.
Maar
dat
zorgt
ervoor
dat
ik
jouw
liefde
niet
vergeet
Но
это
не
даёт
мне
забыть
твою
любовь.
Toeters
en
bellen
zijn
aan
ons
toch
niet
besteed
Фанфары
и
пыль
в
глаза
- это
не
для
нас.
Je
mag
ook
blijven
als
je
niet
meer
van
me
houdt
Можешь
остаться,
даже
если
разлюбишь
меня.
Je
gaat
je
gang
maar
lief,
het
laat
me
koud
Делай,
что
хочешь,
дорогая,
мне
всё
равно.
Want
als
deze
liefde
je
teveel
wordt
Ведь
если
эта
любовь
станет
тебе
в
тягость,
Dan
moet
ik
gaan,
dan
houd
ik
jou
niet
langer
op
То
я
уйду,
не
стану
тебя
держать.
Bel
pappa
maar
en
hou
je
hand
weer
op
Звони
своему
папочке
и
проси
помощи
у
него,
Ga
maar
terug
en
word
zijn
touwtjespop
Возвращайся
и
будь
его
марионеткой.
Zeg
mamma
maar
dat
ik
je
niet
meer
bellen
zal
Передай
мамочке,
что
я
больше
не
позвоню,
Ze
zien
me
nooit
meer
terug,
ik
doe
ze
graag
die
lol
Они
меня
больше
не
увидят,
сделаю
им
приятное.
Want
als
deze
liefde
je
teveel
wordt
Ведь
если
эта
любовь
станет
тебе
в
тягость,
Dan
moet
ik
gaan,
dan
houd
ik
jou
niet
langer
op
То
я
уйду,
не
стану
тебя
держать.
Want
ik
kan
niet
leven
zonder
alles
of
niets
Потому
что
я
не
могу
жить
без
всего
или
ничего,
Nee,
ik
kan
niet
leven
zonder
alles
of
niets
Нет,
я
не
могу
жить
без
всего
или
ничего.
Dus
gooi
die
munt
maar
op,
en
we
gaan
Так
что
бросай
монетку,
и
мы
пойдём
Voor
alles
of
niets
На
всё
или
ничего.
(Hoe-hoe)
en
we
hebben
geen
geld,
maar
we
hebben
de
liefde
(Хоу-хоу)
У
нас
нет
денег,
но
у
нас
есть
любовь,
(Hoe-hoe)
en
ik
ben
niet
je
vriend,
nee,
ik
ben
je
geliefde
(Хоу-хоу)
И
я
тебе
не
друг,
нет,
я
твой
возлюбленный,
En
die
is
meestal
ook
degene
die
jou
verwijt
wat
hij
zelf
niet
laten
kan
А
он,
как
правило,
тот,
кто
упрекает
тебя
в
том,
чего
сам
не
может
себе
позволить.
Ik
kan
niet
leven
zonder
alles
of
niets
Я
не
могу
жить
без
всего
или
ничего,
Nee,
ik
kan
niet
leven
zonder
alles
of
niets
Нет,
я
не
могу
жить
без
всего
или
ничего.
Dus
gooi
die
munt
maar
op,
en
we
gaan
Так
что
бросай
монетку,
и
мы
пойдём
Voor
alles
of
niets
На
всё
или
ничего.
Droog
je
tranen
maar,
en
kijk
me
aan
Вытри
слёзы
и
посмотри
на
меня,
Zo
ken
ik
degene
niet
die
voor
me
staat
Я
не
узнаю
ту,
что
стоит
передо
мной.
Geef
me
die
lach
waarvoor
je
mij
gewaarschuwd
hebt
Подари
мне
ту
улыбку,
о
которой
ты
меня
предупреждала,
Laat
ons
schuilen
in
dit
oude
bed
Давай
укроемся
в
этой
старой
постели.
Zonder
een
status,
en
zonder
een
gelijk
Без
статуса
и
без
равенства,
Zonder
illusies,
of
verder
interessant
gezeik
Без
иллюзий
и
прочей
чепухи,
Maar
met
het
leven
waarvoor
wij
gewaarschuwd
zijn
Но
с
той
жизнью,
о
которой
нас
предупреждали,
En
laat
ons
drinken
op
ons
grote
ongelijk
И
давай
выпьем
за
наше
великое
неравенство.
Maar
als
deze
liefde
je
teveel
wordt
Но
если
эта
любовь
станет
тебе
в
тягость,
Dan
moet
ik
gaan,
dan
donder
ik
wel
op
То
я
уйду,
просто
уйду.
Want
ik
kan
niet
leven
zonder
alles
of
niets
Потому
что
я
не
могу
жить
без
всего
или
ничего,
Nee,
ik
kan
niet
leven
zonder
alles
of
niets
Нет,
я
не
могу
жить
без
всего
или
ничего.
Dus
gooi
die
munt
maar
op,
en
we
gaan
Так
что
бросай
монетку,
и
мы
пойдём
Voor
alles
of
niets
На
всё
или
ничего.
Gooi
die
munt
maar
op,
en
we
gaan
Бросай
монетку,
и
мы
пойдём
Voor
alles
of
niets
На
всё
или
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.