Van Dik Hout - Dat Het De Wereld Was - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Van Dik Hout - Dat Het De Wereld Was




Dat Het De Wereld Was
It Was the World
In hetzelfde licht geboren
Born under the same light
Jouw verhaal was dat van mij
Your story was mine
De zon zomerde onze kinderjaren
The sun bronzed our childhood
Achteloos aan ons voorbij
Carelessly passing us by
Van de straten grenzend aan het huis
From the streets bordering the house
Dachten we dat het de wereld was
We thought it was the world
Uit hetzelfde hout gesneden
Cut from the same cloth
Jouw sigaret was die van mij
Your cigarette was mine
Met de rook trokken de schoolpleinjaren
With smoke, the schoolyard years drew
Achteloos aan ons voorbij
Carelessly passing us by
En van de toekomst die we zo troebel zagen
And of the future we saw so dimly
Dachten we dat het de wereld was
We thought it was the world
En we dronken
And we drank
Tot zoete wijndromen
Until sweet wine dreams
Door onze aderen stroomden
Flowed through our veins
Tot het zong als een refrein
Until it sang like a chorus
In onze hoofden
In our heads
Tot we geloofden
Until we believed
Dat het de wereld was
That it was the world
Dat het de wereld was
That it was the world
We leerden van elkaars akkoorden
We learned from each other's chords
Jouw muziek onder een tekst van mij
Your music under a text of mine
Geloofden heilig in Bob Dylans woorden
Believed sacredly in Bob Dylan's words
We zochten Neil in ons gitaarpartij
We searched for Neil in our guitar parts
En van de warme roes waarin we raakten
And of the warm daze we touched
Dachten we dat het de wereld was
We thought it was the world
En we dronken
And we drank
Tot zoete wijndromen
Until sweet wine dreams
Door onze aderen stroomden
Flowed through our veins
Tot het zong als een refrein
Until it sang like a chorus
In onze hoofden
In our heads
Tot we geloofden
Until we believed
Dat het de wereld was
That it was the world
(Oeh, oeh-oeh, oeh-oeh)
(Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Dat het de wereld was
That it was the world
Ik ben je uit het oog verloren
I lost sight of you
Want zomers gaan voorbij
Because summers pass
Ze verdwijnen net als jongensdromen
They disappear just like boys' dreams
Uit het zicht, achter de tijd
Out of sight, behind the times
Maar ieder voorjaar fluistert op de wind
But every spring whispers on the wind
Wat we dachten dat de wereld was
What we thought the world was
En we dronken
And we drank
Tot zoete wijndromen
Until sweet wine dreams
Door onze aderen stroomden
Flowed through our veins
Tot het zong als een refrein
Until it sang like a chorus
In onze hoofden
In our heads
Tot we geloofden
Until we believed
Dat het de wereld was
That it was the world
Dat het de wereld was
That it was the world





Writer(s): Sandro Assorgia, Martin G. Buitenhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.