Van Dik Hout - Dromendief - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Van Dik Hout - Dromendief - Live




Dromendief - Live
Dream Thief - Live
Je geeft me alles wat je hebt
You give me everything you have
Al je tijd, je geld, je lichaam
All your time, your money, your body
Je liefde, mij zoveel zelfrespect
Your love, so much self-respect for me
En nog meer respect van vrienden
And even more respect from friends
Je bouwt voor mij een wit paleis
You build me a white palace
Met feesten wijnfonteinen
With party wine fountains
Je vertrouwt me je geheimen toe
You confide in me your secrets
Laat alle spoken 's nachts verdwijnen
Make all the ghosts disappear at night
Je vertelt me alles wat je denkt
You tell me everything you think
Elke wens of stil verlangen
Every wish or silent desire
Je weeft je roze liefdesweb
You weave your pink web of love
En in dat web laat ik me vangen
And in that web I let myself be caught
Je bent mijn tegendeel, mijn zelfkritiek
You are my opposite, my self-criticism
Mijn nog minder kritiek van vrienden
My even less critical friends
Je wilt me helemaal of anders niet
You want me all or not at all
Bent het geluk dat ik niet verdiende
You are the happiness I did not deserve
En ik blijf een dief, een dromendief
And I remain a thief, a dream thief
En je hebt me lief
And you love me
Je hebt me lief in al je nachten vol van tederheid
You love me in all your nights full of tenderness
Je hebt me lief wanneer je zegt ik wil je nooit meer kwijt
You love me when you say I never want to lose you again
Je zegt je geeft om mij veel meer dan om jezelf
You say you care about me much more than yourself
Als ik het leven aan elkaar verzin
When I make up life
Dan druk jij me op de feiten
Then you give me the facts
Je brengt me water als ik koortsig ben
You bring me water when I have a fever
Bent het geduld dat ik nooit zal krijgen
You are the patience that I will never receive
Geen mens die ooit mijn fouten snapt
No one who ever understands my mistakes
Alleen jij zult het begrijpen
Only you will understand
Als ik oogsten wil maar het lukt me niet
When I want to harvest but I can't
Dan zeg jij laat het nou rijpen
Then you say let it ripen now
En ik blijf een dief, een dromendief
And I remain a thief, a dream thief
En je hebt me lief
And you love me
Je hebt me lief in al je nachten vol van tederheid
You love me in all your nights full of tenderness
Je hebt me lief wanneer je zegt ik wil je nooit meer kwijt
You love me when you say I never want to lose you again
Je zegt je geeft om mij veel meer dan om jezelf
You say you care about me much more than yourself
Maar als je dan zo zeker bent, als je echt zo zeker bent
But if you are so sure, if you are really so sure
Als je zo heel veel om me geeft
If you care about me so much
Zou je me ook laten gaan?
Would you let me go?
Zou je me laten gaan als het nodig was?
Would you let me go if it was necessary?
Zou je me laten gaan, laten gaan?
Would you let me go, let me go?
Zou je me laten gaan als het nodig was?
Would you let me go if it was necessary?
Zou je me laten gaan, laten gaan?
Would you let me go, let me go?
Zou je me laten gaan, laten gaan?
Would you let me go, let me go?
Je bent de ophaaldienst van mijn verdriet
You're the pick-up service of my sadness
Mijn kompas op open water
My compass on open water
En je geeft me alles wat je hebt
And you give me everything you have
Maar betalen doe ik later
But I'll pay later





Writer(s): Sandro Assorgia, Martin G Buitenhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.