Paroles et traduction Van Dik Hout - Een Doordeweekse Dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Doordeweekse Dag
A Weekday
Op
een
doordeweekse
dag
On
a
weekday
Vroeg
in
de
avond
Early
in
the
evening
Ik
laat
de
bel
gaan
en
strijk
neer
op
de
bank
I
ring
the
bell
and
sit
down
on
the
couch
Ik
zap
de
halve
wereld
rond
I
zap
half
the
world
around
Zonder
te
kijken
Without
looking
Naar
het
nieuws
dat
ik
m'n
leven
lang
ken
To
the
news
that
I've
known
all
my
life
Fragmenten
van
een
oude
film
Clips
from
an
old
movie
Een
cursus
leven
A
life
lesson
Voor
beginners
met
gevoel
voor
show
For
beginners
with
a
sense
of
show
Maar
m'n
kop
zit
veel
te
vol
But
my
head's
too
full
Om
thuis
te
blijven
To
stay
home
Nee,
ik
wil
niet
wachten
op
de
dingen
No,
I
don't
want
to
wait
for
things
Die
uit
zichzelf
m'n
kant
niet
op
gaan
That
don't
come
my
way
on
their
own
Laat
me
drinken
op
de
avond
Let
me
drink
on
the
evening
De
liefde
die
haar
gang
maar
gaat
The
love
that
just
keeps
going
Ik
zie
een
film
I
see
a
movie
De
Niro
in
de
hoofdrol
speelt
De
Niro
plays
the
lead
M'n
leven
scherp
in
beeld
My
life
in
sharp
focus
Ik
volg
op
afstand
wat
er
met
me
gebeurt
I
follow
at
a
distance
what
happens
to
me
Ik
leef
terwijl
ik
kijk
I
live
while
I
watch
Vanuit
de
werkelijkheid
From
reality
M'n
ogen
dicht,
ik
hou
m'n
adem
in
My
eyes
closed,
I
hold
my
breath
Als
hij
niet
twijfelt,
nee,
hij
overwint
When
he
doesn't
doubt,
no,
he
overcomes
De
held
is
net
als
jij
en
ik
The
hero
is
just
like
you
and
me
Niet
al
te
zeker
Not
too
sure
Van
het
tijdstip
en
z'n
plaats
Of
the
time
and
his
place
Het
stralend
middelpunt
The
radiant
center
Alom
geprezen
Universally
praised
Voor
een
rol
waar
hij
zichzelf
niet
in
vindt
For
a
role
in
which
he
doesn't
find
himself
Telkens
weer
hetzelfde
spel
The
same
game
over
and
over
again
Dezelfde
prijzen
The
same
awards
Nee,
ik
wil
niet
hopen
op
een
handvol
halfbakken
idealen
No,
I
don't
want
to
hope
for
a
handful
of
half-baked
ideals
Die
niemand
staan
That
nobody
likes
Laat
me
drinken
op
de
liefde
Let
me
drink
to
love
De
avond
die
haar
gang
maar
gaat
The
evening
that
just
keeps
going
Ik
zie
een
film
I
see
a
movie
Clint
Eastwood
vlucht
uit
Alcatraz
Clint
Eastwood
escapes
from
Alcatraz
En
weer
een
wijze
les
And
another
wise
lesson
Ik
volg
op
afstand
wat
er
met
me
gebeurt
I
follow
at
a
distance
what
happens
to
me
Ik
vlucht
terwijl
ik
kijk
I
escape
while
I
watch
Weg
van
de
werkelijkheid
Away
from
reality
M'n
ogen
dicht,
ik
hou
m'n
adem
in
My
eyes
closed,
I
hold
my
breath
Als
hij
niet
twijfelt,
nee,
hij
overwint
When
he
doesn't
doubt,
no,
he
overcomes
Ik
zie
een
film
I
see
a
movie
De
Niro
in
de
hoofdrol
speelt
De
Niro
plays
the
lead
M'n
leven
scherp
in
beeld
My
life
in
sharp
focus
Ik
volg
op
afstand
wat
er
met
me
gebeurt
I
follow
at
a
distance
what
happens
to
me
Ik
leef
terwijl
ik
kijk
I
live
while
I
watch
Vanuit
de
werkelijkheid
From
reality
M'n
ogen
dicht,
ik
hou
m'n
adem
in
My
eyes
closed,
I
hold
my
breath
Als
hij
niet
twijfelt,
nee,
hij
overwint
When
he
doesn't
doubt,
no,
he
overcomes
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Yeah,
na-na-na
Yeah,
na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Yeah,
na-na-na
Yeah,
na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Yeah,
na-na-na
Yeah,
na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Yeah,
na-na-na
Yeah,
na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Yeah,
na-na-na
Yeah,
na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.