Van Dik Hout - Elk Verloren Uur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dik Hout - Elk Verloren Uur




Elk Verloren Uur
Каждый потерянный час
De dagen zijn hard met je
Дни с тобой тяжелы,
Je voelt je verward, zeg je
Ты чувствуешь себя потерянной, говоришь,
Alsof de wereld op z'n grondvesten trilt
Как будто мир сотрясается до основания.
Maar het huis dat we bouwden
Но дом, что мы построили,
Is sterk door vertrouwen
Крепок нашей верой,
Staat in het licht van onze wil
Стоит в свете нашей воли.
Wanneer de wind dwars door je huid
Когда ветер пронизывает твою кожу,
Koud door je lichaam snijdt
Холодом пронзает твое тело,
Hou ik je vast
Я держу тебя крепко.
Leef met me
Живи со мной,
Breek met me
Сломайся со мной,
Pak het weer op met me
Поднимись снова со мной,
Hoe lang de nacht ook duurt
Какой бы долгой ни была ночь.
Vecht met me
Борись со мной,
Weet met me
Знай вместе со мной,
Dat alles goedkomt
Что все будет хорошо,
Tot in elk verloren uur
До последнего потерянного часа,
Tot in elk verloren uur
До последнего потерянного часа.
Geen bloei die niet rot, zeg je
Нет цветения, которое не гниет, говоришь ты,
Het maakt je kapot, denk je
Это разрушает тебя, думаешь ты,
Dat ik voor ons geen toekomst zie
Что я не вижу будущего для нас.
Maar dan heb je het mis, liefste
Но ты ошибаешься, любимая,
Denk niet dat ik toesta (toesta)
Не думай, что я позволю (позволю),
Dat je mij, voor dit, de rug toekeert
Чтобы ты отвернулась от меня из-за этого.
Wanneer de wind dwars door je huid
Когда ветер пронизывает твою кожу,
Koud door je lichaam snijdt
Холодом пронзает твое тело,
Hou ik je vast
Я держу тебя крепко.
En leef met me
И живи со мной,
Breek met me
Сломайся со мной,
Pak het weer op met me
Поднимись снова со мной,
Hoe lang de nacht ook duurt
Какой бы долгой ни была ночь.
Vecht met me
Борись со мной,
Weet met me
Знай вместе со мной,
Dat alles goedkomt
Что все будет хорошо,
Tot in elk verloren uur
До последнего потерянного часа,
Dat wegtikt in de dagen
Который растворяется в днях,
In onze tijd voor onze vragen
В нашем времени для наших вопросов,
In het doven van het vuur
В затухании огня.
Leef met me
Живи со мной,
Breek met me
Сломайся со мной,
Pak het weer op met me
Поднимись снова со мной,
Hoe lang de nacht ook duurt
Какой бы долгой ни была ночь.
Vecht met me
Борись со мной,
Weet met me
Знай вместе со мной,
Dat alles goedkomt
Что все будет хорошо,
Tot in elk verloren uur
До последнего потерянного часа,
Tot in elk verloren uur
До последнего потерянного часа.





Writer(s): Sandro Assorgia, Martin G Buitenhuis, Niels Zuiderhoek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.