Van Dik Hout - Het Nieuwe Spel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dik Hout - Het Nieuwe Spel




Het Nieuwe Spel
Новая игра
Wanneer de avond
Когда вечер
Mijn wereld kleurt
Окрашивает мой мир,
Schrik ik op van je gezicht
Я вздрагиваю от твоего лица.
Je trekt de aandacht
Ты привлекаешь внимание,
Ontwijkt mijn blik
Избегаешь моего взгляда,
Bereikt je doel met beide ogen dicht
Добиваешься своего с закрытыми глазами.
Wanneer het leven jouw wereld kleurt
Когда жизнь окрашивает твой мир
Van donkergrijs tot zilverlicht
От темно-серого до серебристого,
Jaag ik mijn liefde er doorheen
Я гоню сквозь него свою любовь,
Want wie ik mis het staat op mijn gezicht
Ведь то, по кому я скучаю, написано у меня на лице.
En het breekt en het steekt
И это ломает и колет,
Denk nou niet dat ik vergeet
Не думай, что я забыл
Het nieuwe spel dat je speelt
Новую игру, в которую ты играешь,
Dat me nu alweer verveelt
Которая мне уже наскучила.
Wanneer de stilte jouw wereld kleurt
Когда тишина окрашивает твой мир,
Als er niemand bij je is
Когда рядом никого нет,
Waar ga je in gedachten heen
Куда ты уходишь в своих мыслях?
Ik voel je hier het lijkt of je hier ligt
Я чувствую тебя здесь, словно ты лежишь рядом.
En het breekt en het steekt
И это ломает и колет,
Denk nou niet dat ik vergeet
Не думай, что я забыл
Het nieuwe spel dat je speelt
Новую игру, в которую ты играешь,
Dat me nu alweer verveelt
Которая мне уже наскучила.
En het breekt, en het steekt
И это ломает и колет,
Denk nou niet dat ik vergeet
Не думай, что я забыл
Het nieuwe spel dat je speelt
Новую игру, в которую ты играешь,
Dat me nu alweer verveelt
Которая мне уже наскучила.





Writer(s): Sandro Assorgia, Martin G Buitenhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.