Van Dik Hout - Meer Dan Een Ander - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dik Hout - Meer Dan Een Ander - Live




Meer Dan Een Ander - Live
Больше, чем кто-либо - Live
Er is niemand die meer dan ik zal weten over jou.
Никто не узнает тебя лучше, чем я.
Hoe je je gedragen zou, hoe je iets vragen zou.
Как ты бы себя повела, как ты бы спросила.
Er is niemand die meer dan ik zal zwijgen over jou.
Никто не будет молчать о тебе больше, чем я.
Omdat ik de woorden niet heb nu ik ze nodig heb.
Потому что у меня нет слов, когда они мне так нужны.
Meer dan een ander heb ik jouw liefde gekend.
Больше, чем кто-либо, я познал твою любовь.
Meer dan een ander ben ik weggerend.
Больше, чем кто-либо, я отторгнут.
Meer dan een ander heb ik je naast me gehad.
Больше, чем кто-либо, я был с тобой рядом.
Meer dan een ander heb ik je liefgehad.
Больше, чем кто-либо, я любил тебя.
En nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild heeft.
И теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел.
Er is niemand die meer dan ik zal weten over jou.
Никто не узнает тебя лучше, чем я.
Welke geur je draagt, welke kleur je draagt.
Какой аромат ты носишь, какой цвет ты выбираешь.
Er is niemand die meer dan ik zal liegen over jou.
Никто не будет лгать о тебе больше, чем я.
Omdat ik de waarheid niet ken, nu je gelogen hebt.
Потому что я не знаю правды, теперь, когда ты солгала.
Meer dan een ander heb ik jouw liefde gekend.
Больше, чем кто-либо, я познал твою любовь.
Meer dan een ander ben ik weggerend.
Больше, чем кто-либо, я отторгнут.
Meer dan een ander heb ik je naast me gehad.
Больше, чем кто-либо, я был с тобой рядом.
Meer dan een ander heb ik je liefgehad.
Больше, чем кто-либо, я любил тебя.
En nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild heeft.
И теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел.
Ja, nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild heeft.
Да, теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел.





Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.