Van Dik Hout - Meer Dan Een Ander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dik Hout - Meer Dan Een Ander




Meer Dan Een Ander
Больше, чем кто-либо
Er is niemand die meer dan ik zal weten over jou
Никто не узнает тебя лучше, чем я
Hoe je je gedragen zou
Как ты себя поведешь
Hoe je iets vragen zou
Как ты будешь просить
Er is niemand die meer dan ik zal zwijgen over jou
Никто не будет молчать о тебе больше, чем я
Omdat ik de woorden niet heb
Потому что у меня нет слов
Nu ik ze nodig heb
Сейчас, когда они мне так нужны
Meer dan een ander heb ik jouw liefde gekend
Больше, чем кто-либо, я познал твою любовь
Meer dan een ander ben ik weggerend
Больше, чем кто-либо, я был отвергнут
Meer dan een ander heb ik je naast me gehad
Больше, чем кто-либо, я был рядом с тобой
En meer dan een ander heb ik je liefgehad
И больше, чем кто-либо, я любил тебя
Maar nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild heeft
Но теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел
Er is niemand die meer dan ik zal weten over jou
Никто не узнает тебя лучше, чем я
Welke kleur je draagt
Какой цвет ты носишь
Welke geur je draagt
Какой аромат ты носишь
Er is niemand die meer dan ik zal liegen over jou
Никто не будет лгать о тебе больше, чем я
Omdat ik de waarheid niet ken
Потому что я не знаю правды
Nu je gelogen hebt
Теперь, когда ты солгала
Meer dan een ander heb ik jouw liefde gekend
Больше, чем кто-либо, я познал твою любовь
Meer dan een ander ben ik weggerend
Больше, чем кто-либо, я был отвергнут
Meer dan een ander heb ik je naast me gehad
Больше, чем кто-либо, я был рядом с тобой
En meer dan een ander heb ik je liefgehad
И больше, чем кто-либо, я любил тебя
Maar nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild heeft
Но теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел
Ja, nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild heeft
Да, теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел
Ja, nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild heeft
Да, теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел
Ja, nu wil ik je meer dan een ander je ooit gewild hee-ee-ee-ee-ja
Да, теперь я хочу тебя больше, чем кто-либо когда-либо хотел -ел-ел-ел-да
Er is niemand die meer dan ik zal zwijgen over jou
Никто не будет молчать о тебе больше, чем я





Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.