Paroles et traduction Van Dik Hout - Neem Me Mee Naar Middernacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neem Me Mee Naar Middernacht
Take Me to Midnight
De
herfst
is
mooi
The
autumn
is
beautiful
Zoals
ze
de
stad
omarmt
As
it
embraces
the
city
De
lucht
is
koud
The
air
is
cold
Maar
de
kleuren
zijn
warm
But
the
colors
are
warm
De
eerste
sneeuw
valt
vroeg
dit
jaar
The
first
snow
falls
early
this
year
Elke
nieuwe
stap
laat
geen
spoor
meer
na
Every
new
step
leaves
no
more
traces
Ik
denk
zoveel
I
think
so
much
Met
Kerst
de
stad
uit
misschien
Maybe
out
of
the
city
for
Christmas
Naar
een
ander
land
To
another
country
Weer
de
kroeg
in
misschien
Maybe
back
to
the
pub
Maar
ik
denk
niet
meer
aan
jou
But
I
don't
think
about
you
anymore
Nee,
ik
denk
niet
meer
aan
jou
No,
I
don't
think
about
you
anymore
De
herfst
is
mooi
The
autumn
is
beautiful
ZOlang
de
zon
maar
schijnt
As
long
as
the
sun
shines
Maar
als
het
licht
uit
de
kleuren
verdwijnt
But
when
the
light
fades
from
the
colors
Dan
valt
pas
op
hoe
koud
het
al
wordt
You
only
then
realize
how
cold
it's
getting
En
ik
sta
nu
toch
voor
het
uithangbord
And
now
I
stand
outside
the
neon
sign
Van
dit
café
Of
this
café
De
muziek
staat
hard
The
music
is
loud
Iemand
neemt
me
mee
Someone
takes
me
with
them
En
we
drinken
te
hard
And
we
drink
way
too
much
Maar
ik
denk
niet
meer
aan
jou
But
I
don't
think
about
you
anymore
Nee,
ik
denk
niet
meer
aan
jou
No,
I
don't
think
about
you
anymore
Neem
me
mee
naar
middernacht
Take
me
to
midnight
Waar
ik
de
weg
vindt
naar
een
nieuwe
dag
Where
I
can
find
my
way
to
a
new
day
Ik
mijn
verlies
neem
voor
een
nieuw
begin
I
will
take
my
loss
for
a
new
beginning
Neem
me
mee
Take
me
with
you
De
herfst
is
mooi
The
autumn
is
beautiful
Zolang
de
zon
maar
schijnt
As
long
as
the
sun
shines
Maar
Hollands
wolken
zijn
koppig
en
grijs
But
Dutch
clouds
are
stubborn
and
grey
Ik
schudt
de
laatste
bui
van
me
af
I
shake
off
the
last
shower
Met
zoveel
mensen,
ik
vraag
me
af
With
so
many
people,
I
wonder
Waar
gaan
ze
heen
Where
are
they
going
Met
kerst
de
stad
uit
misschien
Maybe
out
of
the
city
for
Christmas
Net
als
ik
alleen
Just
like
me,
all
alone
Maar
wat
de
kroeg
in
misschien
But
perhaps
back
to
the
pub
En
ik
denk
niet
meer
aan
jou
And
I
don't
think
about
you
anymore
Nee,
ik
denk
niet
meer
aan
jou
No,
I
don't
think
about
you
anymore
Neem
me
mee
naar
middernacht
Take
me
to
midnight
Waar
ik
de
weg
vindt
naar
een
nieuwe
dag
Where
I
can
find
my
way
to
a
new
day
Ik
mijn
verlies
neem
voor
een
nieuw
begin
I
will
take
my
loss
for
a
new
beginning
Neem
me
mee
naar
middernacht
Take
me
to
midnight
Naar
middernacht
To
midnight
Neem
me
mee
naar
middernacht
Take
me
to
midnight
Neem
me
mee
Take
me
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Assorgia, Martin G Buitenhuis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.