Paroles et traduction Van Dik Hout - Omdat Er Ergens Iets Op Ons Wacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omdat Er Ergens Iets Op Ons Wacht
Because Something Is Waiting for Us Somewhere
In
al
onze
fouten,
in
het
zwart
van
de
nacht
In
all
our
mistakes,
in
the
darkness
of
the
night
Op
het
scheiden
der
wegen,
in
de
as
van
wat
was
At
the
parting
of
the
ways,
in
the
ashes
of
what
was
Smeult
de
rest
van
een
vuur,
wat
op
een
opening
wacht
The
rest
of
a
fire
smolders,
waiting
for
an
opening
Waar
tocht
zich
doorheen
waagt,
tot
de
vlam
weer
omhoog
slaat
Where
the
draft
dares
to
venture,
until
the
flame
leaps
up
again
Hard
en
onverwacht
Hard
and
unexpected
Vallen
en
opstaan
Falling
and
getting
up
Onze
knieën
kapot
Our
knees
broken
Vertrapt
en
vergeten
Trampled
and
forgotten
Maar
we
richten
ons
weer
op
But
we
get
up
again
Van
de
muur
door
het
vuur
From
the
wall
through
the
fire
Door
de
hel
en
weer
terug
Through
hell
and
back
Door
nooit
op
te
geven,
twee
keer
zo
hard
By
never
giving
up,
twice
as
hard
In
stromende
regen,
alles
vergeven
In
pouring
rain,
forgive
everything
Want
we
denken,
we
leven
in
de
richting
van
ons
hart
Because
we
think,
we
live
in
the
direction
of
our
heart
Heb
het
altijd
geweten,
dat
er
ergens
iets
op
ons
wacht
I've
always
known
that
something
is
waiting
for
us
somewhere
In
al
ons
verlangen,
op
ieder
gezicht
In
all
our
longing,
on
every
face
In
hart
van
de
stilte,
in
het
grootste
gemis
In
the
heart
of
silence,
in
the
greatest
loss
Rijst
de
vloek
van
een
tij,
dat
op
kentering
wacht
The
curse
of
a
tide
rises,
waiting
for
a
change
Tot
ons
schip
niet
meer
droog
staat,
zich
door
de
golven
een
weg
baant
Until
our
ship
is
no
longer
dry,
making
its
way
through
the
waves
Snel
en
onverwacht
Fast
and
unexpected
Vallen
en
opstaan
Falling
and
getting
up
Onze
kleren
kapot
Our
clothes
torn
Verguist
en
vergeten
Vilified
and
forgotten
Maar
we
richten
ons
weer
op
But
we
get
up
again
Van
de
muur
door
het
vuur
From
the
wall
through
the
fire
Door
de
hel
en
weer
terug
Through
hell
and
back
Door
nooit
op
te
geven,
twee
keer
zo
hard
By
never
giving
up,
twice
as
hard
In
stromende
regen,
alles
vergeven
In
pouring
rain,
forgive
everything
Want
we
denken,
we
leven
in
de
richting
van
ons
hart
Because
we
think,
we
live
in
the
direction
of
our
heart
Heb
het
altijd
geweten,
dat
er
ergens
iets
op
ons
wacht,
...
op
ons
wacht
I've
always
known
that
something
is
waiting
for
us,
...
waiting
for
us
Van
de
muur
door
het
vuur
From
the
wall
through
the
fire
Door
de
hel
en
weer
terug
Through
hell
and
back
Want
we
denken,
we
leven
in
de
richting
van
ons
hart
Because
we
think,
we
live
in
the
direction
of
our
heart
Heb
het
altijd
geweten,
dat
er
ergens
iets
op
ons
wacht
I've
always
known
that
something
is
waiting
for
us
Dat
er
ergens
iets
op
ons
wacht...
op
ons
wacht
That
something
is
waiting
for
us...
waiting
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Assorgia, Martin G Buitenhuis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.