Paroles et traduction Van Dik Hout - Stap In Het Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stap In Het Licht
Шагни В Свет
Vooraan
in
de
strijd
die
de
jouwe
niet
is
В
первых
рядах
битвы,
которая
не
твоя,
Je
koestert
een
droom
die
een
ander
bezit
Лелеешь
мечту,
что
принадлежит
другой.
Achter
elke
lach
ligt
een
schitterende
dag
За
каждой
улыбкой
– день
чудесный,
Je
houd
vast
aan
wat
een
ander
van
je
verwacht
Ты
держишься
за
то,
чего
от
тебя
ждут
другие.
Stap
in
het
licht,
blijf
niet
staan
tot
het
donker
is
Шагни
в
свет,
не
стой,
пока
не
стемнеет.
Stap
in
het
licht
Шагни
в
свет.
De
zon
staat
hoog
schijnt
op
je
gezicht
Солнце
в
зените
светит
тебе
в
лицо.
Stap
in
het
licht,
blijf
niet
staan
tot
het
donker
is
Шагни
в
свет,
не
стой,
пока
не
стемнеет.
Spring,
over
je
schaduw
heen
Перешагни
через
свою
тень.
Je
voldoet
aan
een
plicht
die
de
jouwe
niet
is
Ты
выполняешь
долг,
который
не
твой,
Een
somber
humeur
bij
een
stralend
gezicht
Хмурое
настроение
за
сияющим
лицом.
Langzaam
raak
je
vast
in
een
uitgestrekt
moeras
Медленно
увязаешь
в
бескрайнем
болоте,
Draai
je
om
en
volg
de
onbewolkte
dag
Оглянись
и
следуй
за
безоблачным
днём.
Stap
in
het
licht,
blijf
niet
staan
tot
het
donker
is
Шагни
в
свет,
не
стой,
пока
не
стемнеет.
Stap
in
het
licht
Шагни
в
свет.
De
zon
staat
hoog
schijnt
op
je
gezicht
Солнце
в
зените
светит
тебе
в
лицо.
Stap
in
het
licht,
blijf
niet
staan
tot
het
donker
is
Шагни
в
свет,
не
стой,
пока
не
стемнеет.
Spring,
over
je
schaduw
heen
Перешагни
через
свою
тень.
Blijf
niet
staan
tot
het
eind
van
de
dag
Не
стой
на
месте
до
конца
дня.
Spring,
spring,
zie
waar
het
je
bracht
Прыгай,
прыгай,
смотри,
куда
это
тебя
приведёт.
Stap
in
het
licht,
blijf
niet
staan
tot
het
donker
is
Шагни
в
свет,
не
стой,
пока
не
стемнеет.
Spring,
over
je
schaduw
heen
Перешагни
через
свою
тень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.