Van Dik Hout - Stap In Het Licht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dik Hout - Stap In Het Licht




Stap In Het Licht
Шагни В Свет
Vooraan in de strijd die de jouwe niet is
В первых рядах битвы, которая не твоя,
Je koestert een droom die een ander bezit
Лелеешь мечту, что принадлежит другой.
Achter elke lach ligt een schitterende dag
За каждой улыбкой день чудесный,
Je houd vast aan wat een ander van je verwacht
Ты держишься за то, чего от тебя ждут другие.
Stap in het licht, blijf niet staan tot het donker is
Шагни в свет, не стой, пока не стемнеет.
Stap in het licht
Шагни в свет.
De zon staat hoog schijnt op je gezicht
Солнце в зените светит тебе в лицо.
Stap in het licht, blijf niet staan tot het donker is
Шагни в свет, не стой, пока не стемнеет.
Spring, over je schaduw heen
Перешагни через свою тень.
Je voldoet aan een plicht die de jouwe niet is
Ты выполняешь долг, который не твой,
Een somber humeur bij een stralend gezicht
Хмурое настроение за сияющим лицом.
Langzaam raak je vast in een uitgestrekt moeras
Медленно увязаешь в бескрайнем болоте,
Draai je om en volg de onbewolkte dag
Оглянись и следуй за безоблачным днём.
Stap in het licht, blijf niet staan tot het donker is
Шагни в свет, не стой, пока не стемнеет.
Stap in het licht
Шагни в свет.
De zon staat hoog schijnt op je gezicht
Солнце в зените светит тебе в лицо.
Stap in het licht, blijf niet staan tot het donker is
Шагни в свет, не стой, пока не стемнеет.
Spring, over je schaduw heen
Перешагни через свою тень.
Blijf niet staan tot het eind van de dag
Не стой на месте до конца дня.
Spring, spring, zie waar het je bracht
Прыгай, прыгай, смотри, куда это тебя приведёт.
Stap in het licht, blijf niet staan tot het donker is
Шагни в свет, не стой, пока не стемнеет.
Spring, over je schaduw heen
Перешагни через свою тень.





Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.