Van Dik Hout - Stil In Mij - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dik Hout - Stil In Mij - Live




Stil In Mij - Live
Тишина во мне - Live
Kom bij me zitten
Подойди ко мне,
Sla je arm om me heen en houd me stevig vast
Обними меня и держи крепко,
Al die gezichten, bekend maar beleefd of ik een vreemde was
Все эти лица, знакомые, но вежливые, будто я чужой,
En vanavond, toont het leven z'n ware gezicht
И сегодня вечером жизнь показала свое истинное лицо.
Kom bij me liggen
Ложись рядом,
Sla je lijf om me heen, ik heb het koud gehad
Обними меня, мне было так холодно,
We moeten winnen, de schijn is gemeen het wordt van ons verwacht
Мы должны победить, видимость обманчива, от нас этого ждут,
En Vanavond, toont de liefde haar ware gezicht
И сегодня вечером любовь показала свое истинное лицо.
En het is zo stil in mij
И такая тишина во мне,
Ik heb nergens woorden voor
У меня нет слов,
Het is zo stil in mij
Такая тишина во мне,
En de wereld draait maar door
А мир продолжает вращаться.
Het is zo stil in mij
Такая тишина во мне,
Ik heb nergens woorden voor
У меня нет слов,
Het is zo stil in mij
Такая тишина во мне.
Kom bij me zitten
Подойди ко мне,
Sla je arm om me heen en houd me stevig vast
Обними меня и держи крепко,
Al die gezichten en jij alleen zoals je gister was
Все эти лица, и только ты такая, какой была вчера,
En vanavond, toonde jij je ware gezicht
И сегодня вечером ты показала свое истинное лицо.
Kom bij me liggen
Ложись рядом,
Sla je lijf om me heen, ik heb het koud gehad
Обними меня, мне было так холодно,
Je hoeft niets meer te zeggen, de waarheid spreekt al uit ons oogcontact
Тебе больше не нужно ничего говорить, правда уже в наших глазах,
En vanavond, tonen wij ons ware gezicht
И сегодня вечером мы показали свои истинные лица.
En het is zo stil in mij
И такая тишина во мне,
Ik heb nergens woorden voor
У меня нет слов,
Het is zo stil in mij
Такая тишина во мне,
En de wereld draait maar door
А мир продолжает вращаться.
Het is zo stil in mij
Такая тишина во мне,
Ik heb nergens woorden voor
У меня нет слов,
Het is zo stil mij
Такая тишина во мне.
Iedereen kijkt, maar niemand zegt wat hij denkt
Все смотрят, но никто не говорит, о чем думает,
Iedereen lijkt, maar niemand is wie je denkt
Все кажутся, но никто не является тем, кем ты его считаешь.
Stil in mij,
Тишина во мне,
Zo stil in mij
Такая тишина во мне,
Stil in mij,
Тишина во мне,
Zo stil in mij
Такая тишина во мне,
Stil in mij,
Тишина во мне,
Zo stil in mij
Такая тишина во мне,
Stil in mij,
Тишина во мне,
Zo stil in mij
Такая тишина во мне,
Stil in mij,
Тишина во мне,
Zo stil in mij
Такая тишина во мне.





Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.