Paroles et traduction Van Dik Hout - Trapeze Act
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapeze Act
Номер на трапеции
Als
je
opgeeft,
loop
ik
weg
Если
ты
сдашься,
я
уйду,
Ik
haal
m'n
schouders
op,
want
Пожму
плечами,
ведь
Wel
vaker
had
ik
pech
Мне
не
впервой
не
везёт.
Als
je
opgeeft,
loop
ik
weg
Если
ты
сдашься,
я
уйду.
Als
je
uitglijdt,
ga
ik
mee
Если
сорвёшься,
я
пойду
с
тобой,
Want
jij
greep
naar
m'n
handen
Ведь
ты
схватилась
за
мои
руки,
En
dus
trek
je
me
mee
И
тянешь
меня
за
собой.
Als
je
uitglijdt,
ga
ik
mee
Если
сорвёшься,
я
пойду
с
тобой.
Maar
als
je
mij
vangt,
dan
vang
ik
jou
Но
если
ты
поймаешь
меня,
я
поймаю
тебя.
De
honderste
seconde
dat
je
jezelf
uit
handen
geeft
Эта
сотая
доля
секунды,
когда
ты
отпускаешь
себя,
Is
de
flits
in
je
bestaan
waarin
een
leven
wordt
geleefd
Вспышка
в
твоём
существовании,
в
которой
проживается
жизнь,
Dat
je
me
eindelijk
vertrouwt
В
которой
ты
наконец
доверяешь
мне.
Hé,
als
je
mij
vangt,
vang
ik
jou
Эй,
если
ты
поймаешь
меня,
я
поймаю
тебя.
Als
je
nadenkt,
gaat
het
mis
Если
задумаешься,
всё
пропадёт,
Dus
kijk
niet
naar
beneden
Так
что
не
смотри
вниз,
Houd
je
blik
op
mij
gericht
Держи
свой
взгляд
на
мне.
Als
je
nadenkt,
gaat
het
mis
Если
задумаешься,
всё
пропадёт.
Als
je
twijfelt,
zeg
dan
'nee'
Если
сомневаешься,
скажи
"нет",
En
haal
je
schouders
op,
want
И
расправь
плечи,
ведь
Dan
is
het
maar
gezegd
Тогда
всё
будет
сказано.
Als
je
twijfelt,
zeg
dan
'nee'
Если
сомневаешься,
скажи
"нет".
Maar
als
je
mij
vangt,
dan
vang
ik
jou
Но
если
ты
поймаешь
меня,
я
поймаю
тебя.
De
honderste
seconde
dat
je
jezelf
uit
handen
geeft
Эта
сотая
доля
секунды,
когда
ты
отпускаешь
себя,
Is
de
flits
in
je
bestaan
waarin
een
leven
wordt
geleefd
Вспышка
в
твоём
существовании,
в
которой
проживается
жизнь,
Dat
je
me
eindelijk
vertrouwt
В
которой
ты
наконец
доверяешь
мне.
Hé,
als
je
mij
vangt,
vang
ik
jou
Эй,
если
ты
поймаешь
меня,
я
поймаю
тебя.
Steeds
luider
klinkt
het
tromgeroffel
Всё
громче
звучит
барабанная
дробь,
Steeds
slapper
wordt
mijn
grip
Всё
слабее
моя
хватка,
Alle
ogen
zijn
op
ons
gericht
en
wij
Все
взгляды
устремлены
на
нас,
а
мы,
Wij
doen
de
onze
dicht
Мы
закрываем
глаза.
Hé,
als
je
mij
vangt,
dan
vang
ik
jou
Эй,
если
ты
поймаешь
меня,
я
поймаю
тебя.
De
honderste
seconde
dat
je
jezelf
uit
handen
geeft
Эта
сотая
доля
секунды,
когда
ты
отпускаешь
себя,
De
honderste
seconde
Эта
сотая
доля
секунды,
De
honderste
seconde
Эта
сотая
доля
секунды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.