Paroles et traduction Van Dyke Parks - All Golden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Golden
Всё Сверкает Золотом
He
is
not
your
run
of
the
mill
garden
variety
Alabama
country
faire.
Он
не
из
тех
простачков
с
сельских
ярмарок
Алабамы.
Left
on
Silver
Lake
he
keeps
a
small
apartment
top
an
Oriental
food
store
there.
Он
снимает
квартирку
над
китайской
забегаловкой
на
берегу
Серебряного
озера.
He
returned
from
Alabama
to
see
what
he
could
see.
Он
вернулся
из
Алабамы,
чтобы
посмотреть,
что
к
чему.
Off
the
record
he
is
hungry
though
he
works
hard
in
his
Alabama
country
fair.
Говорят,
он
голодает,
хотя
и
вкалывает
на
своей
ярмарке
в
Алабаме.
I
should
think
he'd
fade
away
the
way
that
Bohemians
often
bare
the
frigid
air.
Думаю,
он
скоро
пропадёт,
как
это
часто
бывает
с
богемой
на
нашем
холодке.
He
returned
from
Alabama
to
see
what
he
could
see.
Он
вернулся
из
Алабамы,
чтобы
посмотреть,
что
к
чему.
Constant
commentary
by
the
wayside.
Бесконечные
комментарии
по
дороге.
Nowadays
them
country
boys
don't
cotton
much
to
one
two
three
four.
В
наши
дни
деревенские
парни
не
ведутся
на
раз-два-три-четыре.
Rest
your
team.
Work
out
in
the
All
Golden!
Дай
своей
команде
отдохнуть.
Развлекись
в
"Золотом
Раю"!
You
will
know
why
hayseeds
go
back
to
the
country.
Ты
поймёшь,
почему
эти
простаки
возвращаются
в
свою
деревню.
Constant
calm
might
still
our
stately
union.
Nowadays
a
Yankee
dread
not
take
his
time
to
wend
to
sea.
Вечный
покой
может
всё
ещё
объединить
нашу
великую
державу.
В
наши
дни
северянин
не
боится
тратить
время
на
морские
прогулки.
Forget
to
bear
your
arms
in
the
All
Golden.
Не
забудь
взять
с
собой
оружие
в
"Золотом
Раю".
You
will
know
why
hayseeds
go
back
to
the
country.
Might
as
well
not
'low
for
one
more
go
round.
That's
all
folks.
Ты
поймёшь,
почему
эти
простаки
возвращаются
в
свою
деревню.
Не
стоит
давать
им
ещё
один
шанс.
Вот
и
всё,
ребята.
Them
hayseeds
go
back
to
the
country.
Эти
простаки
возвращаются
в
свою
деревню.
Ja
git
it?
Alright.
Дошло?
Отлично.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Dyke Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.