Van Dyke Parks - Laurel Canyon Blvd. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dyke Parks - Laurel Canyon Blvd.




Laurel Canyon Blvd.
Бульвар Лорел Каньон
What's up Laurel Canyon,
Что там на Лорел Каньон,
Hay.
Дорогая?
What is up in Laurel Canyon the seat of the beat to greet and eat at the heart of their companion way.
Что там на Лорел Каньон, местечко, где бьётся пульс, где встречаются, чтобы поесть, в самом сердце их пути?
That's up Laurel Canyon.
Вот что там, на Лорел Каньон.
And what is up the canyon will even eventually come down.
И то, что поднимается вверх по каньону, в конце концов спустится вниз.
Tracks of the beaten in automobile pound the from nine to fivers round a long line of drivers wind to dine in the divers and dandy lie.
Следы автомобильных шин отбойным молотком бьют по тем, кто с девяти до пяти катится по длинной веренице водителей, чтобы пообедать в тусовке разных и модных.
One line bled in tandom from some new hatched deals.
Одна линия, истекающая кровью в общем потоке от каких-то новоиспечённых сделок.
Cracks in the heat and then caught by the wheel catch the country store feel for the hackamore crew view the crackerbare coterie standing by.
Трещины в асфальте от жары, а затем колёса цепляются за ощущение деревенского магазина для команды лесорубов, чтобы разглядывать стоящую рядом компанию простых людей.
One line bred randyrand and too few wretched meals.
Одна линия, порождённая случайными знакомствами и слишком малым количеством жалких приёмов пищи.





Writer(s): Van Dyke Parks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.