Van Dyke Parks - Sail Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Dyke Parks - Sail Away




Sail Away
Уплывай
The house lights blaze the spotlights dim and the encore fades away
Свет в зале гаснет, софиты меркнут, и финальные аккорды затихают.
We've got five hundred miles to go and another show to play
Нам осталось проехать пятьсот миль, и нас ждет еще одно выступление.
But there's a few old diehard fans still hanging out back stage
Но несколько старых преданных поклонников все еще слоняются за кулисами.
They're the ones who have been faithful from the start
Это те, кто были верны нам с самого начала.
So we renew our old aquaintances and discuss the life and times
Поэтому мы возобновляем старые знакомства и обсуждаем жизнь
Of Tommy, Toy and Ronnie and the ones we've left behind
Томми, Тоя и Ронни и тех, кого мы оставили позади.
And all the minstrel warriors who got old before their time
И всех менестрелей-воинов, которые состарились раньше времени.
But they'll always have ap lace here in our hearts
Но они всегда будут занимать особое место в наших сердцах.
And its time to pick up memories and remember our old freinds
И сейчас самое время предаться воспоминаниям и вспомнить старых друзей.
Do you think we'll ever see the likes of Stevie Ray again
Как ты думаешь, мы еще когда-нибудь увидим подобных Стиви Рэю?
CHORUS
Припев:
Sail away it's time for moving on
Уплывай, пришло время двигаться дальше.
This music is my mission and this highway is my home
Эта музыка моя миссия, а эта трасса мой дом.
While you sleep we've got promises to keep
Пока ты спишь, нам нужно выполнять обещания
And miles to go before teh morning light
И проехать еще много миль до рассвета.
We're the tall dark ships that pass you in the night
Мы те самые высокие темные корабли, что проплывают мимо тебя в ночи.
We thank you for your kind words and for coming to the show
Мы благодарим тебя за добрые слова и за то, что пришла на концерт.
It's so good to see you all again but we've relly got to go
Было очень приятно снова увидеть тебя, но нам действительно пора идти.
The weather's getting stormy and they say it's gonna snow
Погода портится, говорят, будет снег.
And Omaha's a far piece down the line
А до Омахи еще пилить и пилить.
We'll it's sure been fun but the time has come to get on out of here
Было очень весело, но пришло время уходить.
The driver's getting nervous and the road crew's out of beer
Водитель нервничает, а у техников кончилось пиво.
And if the good Lord's willing we're gonna see you all next year
И если Господь будет милостив, мы увидимся с тобой в следующем году.
And we'll drop you all a card at Christmas time
И мы обязательно пришлем тебе открытку на Рождество.
But the boys are getting restless and the hours getting late
Но парни уже рвутся в дорогу, да и время позднее.
The time goes by so easy but that highway won't wait
Время летит незаметно, а дорога ждать не будет.
REPEAT CHORUS
Припев:





Writer(s): Van Dyke Parks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.