Paroles et traduction Van Dyke Parks - The All Golden
He
is
not
your
run
Он
не
твой
бегун
Of
the
mill
garden
variety
Из
сорта
милл
гарден
Alabama
country
faire.
Сельская
ярмарка
в
Алабаме.
Left
on
Silver
Lake
Оставленный
на
Серебряном
озере
He
keeps
a
small
apartment
top
У
него
маленькая
квартира
наверху
An
Oriental
food
store
there.
Там
есть
магазин
восточной
кухни.
He
returned
from
Alabama
Он
вернулся
из
Алабамы
To
see
what
he
could
see.
Чтобы
увидеть
то,
что
он
мог
видеть.
Off
the
record
he
is
hungry
Неофициально
он
голоден
Though
he
works
hard
in
his
Хотя
он
усердно
работает
в
своем
Alabama
country
fair.
Сельская
ярмарка
в
Алабаме.
I
should
think
he'd
fade
away
Я
должен
был
думать,
что
он
исчезнет
The
way
that
Bohemians
often
bare
То,
как
богема
часто
обнажает
The
frigid
air.
Холодный
воздух.
He
returned
from
Alabama
Он
вернулся
из
Алабамы
To
see
what
he
could
see.
Чтобы
увидеть
то,
что
он
мог
видеть.
Constant
commentary
by
the
wayside.
Постоянные
комментарии
на
обочине.
Nowadays
them
country
boys
В
наши
дни
эти
деревенские
парни
Don't
cotton
much
to
one
two
three
four.
Не
обращайте
особого
внимания
на
один,
два,
три,
четыре.
Rest
your
team.
Отдохни
со
своей
командой.
Work
out
in
the
All
Golden!
Тренируйся
во
всем
золотом!
You
will
know
why
hayseeds
Вы
узнаете,
почему
семена
сена
Go
back
to
the
country.
Возвращайся
в
деревню.
Constant
calm
might
still
Постоянное
спокойствие
все
еще
могло
бы
Our
stately
union.
Наш
величественный
союз.
Nowadays
a
Yankee
dread
В
наши
дни
янки
боятся
Not
take
his
time
to
wend
to
sea.
Не
торопился
выходить
в
море.
Forget
to
bear
your
arms
Забудь
носить
свое
оружие
In
the
All
Golden.
Во
всем
золотом.
You
will
know
why
hayseeds
Вы
узнаете,
почему
семена
сена
Go
back
to
the
country.
Возвращайся
в
деревню.
Might
as
well
not
'low
С
таким
же
успехом
можно
было
бы
и
не
"низко
For
one
more
go
round.
Для
еще
одного
обхода.
That's
all
folks.
Вот
и
все,
ребята.
Them
hayseeds
go
back
Эти
семена
сена
возвращаются
To
the
country.
В
деревню.
Ja
git
it?
Alright.
Джа,
черт
возьми?
Хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Dyke Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.