Van Gogh - Moj Nemir I Ja - traduction des paroles en russe

Moj Nemir I Ja - Van Goghtraduction en russe




Moj Nemir I Ja
Мой беспокойство и я
Kada bih mogao da
Если бы мог я начать
krenem iz početka
всё сначала
počeo bih daleko odavde
начал бы я далеко отсюда
pustio bih da bujica me nosi
позволил бы потоку нести меня
Da sam znao kako
Если бы знал я, как
prija mi brzina
мне нравится скорость
svaki dan bio bi mi luđi
каждый день был бы безумней
moji sati ne bi bili tuđi
мои часы не были бы чужими
A sad šta god da uradim
А теперь что бы ни сделал я
uzeće mi vreme
заберёт моё время
a sad, uzeće mi vreme
а теперь, заберёт моё время
Gde god da si
Где бы ты ни была
anđele moj brate
мой ангел-брат
nek' tvoje oči
пусть твои глаза
me čuvaju i prate
меня хранят и следят
Grešio bih sve
Грешил бы я во всём
bio luđi nego pre
был безумней чем прежде
iz početka da krenem
если бы начал сначала
sada bih sve drugačije
теперь бы всё иначе
Kada bih mogao da
Если бы мог я начать
krenem iz početka
всё сначала
puno dece život bi mi dao
много детей жизнь бы мне дала
pustio bih igra da nas nosi
позволил бы игре нести нас
Kada bih mogao
Если бы мог я
ponovo da biram
снова выбирать
lutao bih, nikad ne bi stao
бродил бы я, никогда не останавливаясь
samo da sam znao
лишь бы знал я





Writer(s): Vojislav Aralica, Srboljub Radivojevic, Zvonimir Dukic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.