Van Halen - Best of Both Worlds - Live at the West End Marketplace, Dallas, TX, 12/4/1991 - traduction des paroles en allemand




Best of Both Worlds - Live at the West End Marketplace, Dallas, TX, 12/4/1991
Das Beste aus beiden Welten - Live im West End Marketplace, Dallas, TX, 04.12.1991
Well, guess what? it's fifty, one-fifty time!
Na, ratet mal? Es ist Fifty, One-Fifty Zeit!
I don't know what I been livin' on, but
Ich weiß nicht, wovon ich gelebt habe, aber
It's not enough to fill me up
Es ist nicht genug, um mich zu sättigen
I need more than just words can say
Ich brauche mehr, als nur Worte sagen können
You know, I need everything this town can give me, hey-hey
Weißt du, ich brauche alles, was diese Stadt mir geben kann, hey-hey
Sometimes it's not enough
Manchmal ist es nicht genug
Come on, baby, close your eyes, let go
Komm schon, Baby, schließ deine Augen, lass los
This can be everything we dreamed
Das kann alles sein, wovon wir geträumt haben
It's not work that makes it work, oh
Es ist nicht die Arbeit, die es funktionieren lässt, oh
Let the magic do the work for you, 'cause honey
Lass die Magie die Arbeit für dich machen, denn Liebling
Something reached out and touched me
Etwas hat nach mir gegriffen und mich berührt
Now I know all I want
Jetzt weiß ich alles, was ich will
I want the best of both worlds
Ich will das Beste aus beiden Welten
And honey, I know what it's worth
Und Liebling, ich weiß, was es wert ist
Give me the best of both worlds
Gib mir das Beste aus beiden Welten
I want heaven right here on Earth
Ich will den Himmel genau hier auf Erden
And there's a picture in her gallery
Und da ist ein Bild in ihrer Galerie
Of fallen angels, looked a lot like you
Von gefallenen Engeln, die dir sehr ähnlich sahen
We forget where we come from, sometimes
Wir vergessen manchmal, woher wir kommen
I had a dream it was really you
Ich hatte einen Traum, dass du es wirklich warst
Something reached out and touched me
Etwas hat nach mir gegriffen und mich berührt
Now I know all I want
Jetzt weiß ich alles, was ich will
I want the best of both worlds
Ich will das Beste aus beiden Welten
'Cause honey, I know what it's worth
Denn Liebling, ich weiß, was es wert ist
We'd be the best of both worlds
Wir wären das Beste aus beiden Welten
Get a little bit of heaven right here on Earth
Bekomm ein kleines bisschen Himmel genau hier auf Erden
Come on, Dallas, give me one of these
Kommt schon, Dallas, gebt mir eins davon
Come on, give me one of these
Kommt schon, gebt mir eins davon
Hey
Hey
Well, these
Nun, diese
These people are just fuckin' up up here like crazy
Diese Leute hier oben verkacken es gerade total.
Woah, you don't have to die and go to heaven
Woah, du musst nicht sterben und in den Himmel kommen
Or hang around to be born again
Oder rumhängen, um wiedergeboren zu werden
Just tune in to what this place has got to offer
Stell dich einfach darauf ein, was dieser Ort zu bieten hat
'Cause we may never be here again, ow
Denn wir sind vielleicht nie wieder hier, ow
I want the best of both worlds
Ich will das Beste aus beiden Welten
Give me the best of both worlds
Gib mir das Beste aus beiden Welten
I want the best of both worlds
Ich will das Beste aus beiden Welten
And baby
Und Baby
We need the best of both worlds
Wir brauchen das Beste aus beiden Welten
We got heaven right here on Earth
Wir haben den Himmel genau hier auf Erden
Tell me, is it enough?
Sag mir, ist es genug?
Now, will it ever be enough?
Nun, wird es jemals genug sein?
Woah-oh
Woah-oh
Okay, dig it
Okay, hört zu
We're gonna do one more song and they're gonna shut us down
Wir spielen noch einen Song, und dann werden sie uns den Saft abdrehen
Drive home safe when you go home
Fahrt sicher nach Hause, wenn ihr nach Hause fahrt
Be careful, don't hurt yourself, alright?
Seid vorsichtig, verletzt euch nicht, okay?





Writer(s): Sammy Hagar, Alex Van Halen, Edward Van Halen, Michael Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.