Paroles et traduction Van Halen - Ice Cream Man - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream Man - Live
Продавец мороженого - Концертная запись
Now
summertime's
here
babe,
need
somethin'
to
keep
you
cool
Вот
и
лето
пришло,
детка,
нужно
что-то,
чтобы
тебя
охладить
Ah
now
summertime's
here
babe,
need
somethin'
to
keep
you
cool
Ага,
вот
и
лето
пришло,
детка,
нужно
что-то,
чтобы
тебя
охладить
Better
look
out
now
though,
Dave's
got
somethin'
for
you
Но
смотри,
детка,
у
Дэйва
кое-что
есть
для
тебя
(Tell
ya
what
it
is)
(Скажу
тебе,
что
это)
I'm
your
ice
cream
man,
stop
me
when
I'm
passin'
by
Я
продавец
мороженого,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
Oh
my
my,
I'm
your
ice
cream
man,
stop
me
when
I'm
passin'
by
О
да,
я
продавец
мороженого,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
See
now
all
my
flavors
are
guaranteed
to
satisfy
Все
мои
вкусы
гарантированно
тебя
удовлетворят
(Hold
on
a
second
baby)
(Подожди
секундочку,
детка)
I
got
bim
bam
banana
pops,
dixie
cups
У
меня
есть
банановое
мороженое
на
палочке,
стаканчики
All
flavors
and
push
ups,
too
Все
вкусы
и
эскимо
тоже
I'm
your
ice
cream
man,
baby,
stop
me
when
I'm
passin'
by
Я
продавец
мороженого,
детка,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
See
now
all
my
flavors
are
guaranteed
to
satisfy
Все
мои
вкусы
гарантированно
тебя
удовлетворят
(Hold
on,
one
more)
(Подожди,
ещё
немного)
Well,
I'm
usually
passin'
by
just
about
eleven
o'clock
Обычно
я
проезжаю
мимо
около
одиннадцати
часов
Ah
hah,
I
never
stop,
I'm
usually
passin'
by,
just
around
eleven
o'clock
Ага,
я
никогда
не
останавливаюсь,
обычно
я
проезжаю
мимо
около
одиннадцати
часов
And
if
you
let
me
cool
you
one
time,
you'll
be
my
regular
stop
И
если
ты
позволишь
мне
охладить
тебя
разок,
ты
станешь
моей
постоянной
остановкой
(All
right
boys!)
(Так
точно,
ребята!)
I
got
bim
bam
banana
pops,
dixie
cups
У
меня
есть
банановое
мороженое
на
палочке,
стаканчики
All
flavors
and
push
ups,
too
Все
вкусы
и
эскимо
тоже
I'm
your
ice
cream
man,
stop
me
when
I'm
passin'
by
Я
продавец
мороженого,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
They
say
all
my
flavors
are
guaranteed
to
satisfy,
yes
Говорят,
все
мои
вкусы
гарантированно
удовлетворят,
да
I'm
your
ice
cream
man,
stop
me
when
I'm
passin'
by
Я
продавец
мороженого,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
I'm
your
ice
cream
man,
stop
me
when
I'm
passin'
by
Я
продавец
мороженого,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
They
say
all
my
flavors
are
guaranteed
to
satisfy
Говорят,
все
мои
вкусы
гарантированно
удовлетворят
(Ah,
one
time!)
(Ах,
разок!)
I'm
your
ice
cream
man,
stop
me
when
I'm
passin'
by
Я
продавец
мороженого,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
I'm
your
ice
cream
man,
stop
me
when
I'm
passin'
by
Я
продавец
мороженого,
останови
меня,
когда
буду
проезжать
мимо
They
say
all
my
flavors
are
guaranteed
to
satisfy
Говорят,
все
мои
вкусы
гарантированно
удовлетворят
(One
time,
boys!)
(Разок,
ребята!)
I'm
your
ice
cream
man
Я
продавец
мороженого
I'm
your
ice
cream
man
Я
продавец
мороженого
B-b-b-b-b-b-b-baby
Д-д-д-д-д-д-д-детка
Ah
my,
my,
my
Ах,
моя,
моя,
моя
All
my
flavors
are
guaranteed
to
satis-fy
Все
мои
вкусы
гарантированно
удовлетворят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN BRIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.