Van Halen - Ice Cream Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Halen - Ice Cream Man




Ice Cream Man
Продавец мороженого
Thank you, thank you
Спасибо, спасибо
Well then, is there anybody here
Ну что ж, есть ли здесь кто-нибудь,
Who believes in summertime at all?
Кто вообще верит в лето?
I know there's a few of us sunbaked bodies in here tonight
Я знаю, здесь сегодня вечером есть несколько загорелых тел
We gonna do a beach song for you all
Мы споем для вас всех пляжную песенку
And we'll dedicate it to everybody who's got a little bit
И мы посвятим ее всем, у кого есть немного
Of sand in their britches tonight
Песка в штанах сегодня вечером
And come on out of those waves
Выходите из этих волн
Thank you
Спасибо
Well then, ah, noticed the play reel for the song is on
Ну что ж, а, заметил, что пленка для песни включена
We'll do another summertime tune for you all
Мы сыграем для вас еще одну летнюю мелодию
Now we had to retire this one, ooh that monitor is breaking up
Нам пришлось убрать эту, о, этот монитор ломается
We had to retire this one because of the winter months comin' around
Нам пришлось убрать эту из-за приближающейся зимы
But now that it's summertime again, friends
Но теперь, когда снова лето, друзья
Now I got to adjust myself right here
Теперь я должен настроиться вот тут
A little something entitled, "Ice Cream Man" is comin' to you
Небольшая вещица под названием "Продавец мороженого" идет к вам
This one's enough for rock 'n' roll
Этого достаточно для рок-н-ролла
Are we coming out there, my bro up there?
Мы слышны там, братан?
The man in the booth is smiling
Человек в будке улыбается
Are we coming out okay, can you hear us?
Мы нормально слышны, вы нас слышите?
Now summertime's here babe
Теперь лето пришло, детка
Need somethin' to keep you cool
Нужно что-то, чтобы тебя охладить
Ah now summertime's here babe
А теперь лето пришло, детка
Need somethin' to keep you cool
Нужно что-то, чтобы тебя охладить
You better look out now
Тебе лучше быть начеку
'Cause I got somethin' for you
Потому что у меня есть кое-что для тебя
I'll tell ya what it is
Я скажу тебе, что это
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
See all my flavors are guaranteed to satisfy
Все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя
Wait a second
Подожди секунду
I got bim bam banana pops, dixie cups
У меня есть банановое мороженое на палочке, стаканчики с мороженым
All flavors and push ups, too
Все вкусы и эскимо тоже
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
See now all my flavors are guaranteed to satisfy
Все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя
Wait a second, I got one more
Подожди секунду, у меня есть еще кое-что
Well, I'm usually passin' by just about eleven o'clock
Ну, я обычно прохожу мимо около одиннадцати часов
See I never stop, I'm usually passin' by
Я никогда не останавливаюсь, я обычно прохожу мимо
Just about eleven o'clock, listen here
Примерно в одиннадцать часов, послушай
And if you let me cool you one time
И если ты позволишь мне охладить тебя разок
You'll be my regular stop
Ты станешь моей постоянной остановкой
Alright (one, two, three)
Хорошо (раз, два, три)
I got bim bam banana pops, dixie cups
У меня есть банановое мороженое на палочке, стаканчики с мороженым
All flavors and push ups, too
Все вкусы и эскимо тоже
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
They say all my flavors are guaranteed to satisfy
Говорят, что все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
They say all my flavors are guaranteed to satisfy
Говорят, что все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
See now, all my flavors are guaranteed to satisfy
Все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя
I'm your ice cream man
Я твой продавец мороженого
(Scream it) I'm your ice cream man
(Крикни) Я твой продавец мороженого
(Ice cream man) ice cream man
(Продавец мороженого) продавец мороженого
(Hey baby) ice cream man
(Эй, детка) продавец мороженого
Oh my, my
О, боже мой
All my flavors are guaranteed to satisfy
Все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя
Take it
Давай
Ice cream man
Продавец мороженого
(Scream it) ice cream man
(Крикни) продавец мороженого
(Ice cream man) ice cream man
(Продавец мороженого) продавец мороженого
(Oh my, my) ice cream man
(О, боже мой) продавец мороженого
(B-b-baby)
(Д-д-детка)
All my flavors are guaranteed to satisfy
Все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя
I say (I say)
Я говорю говорю)
I say (I say)
Я говорю говорю)
This is supposed to be serious, it originally started out
Это должно быть серьезно, изначально это начиналось
I say
Я говорю
All my flavors
Все мои вкусы
All my flavors
Все мои вкусы
All my flavors
Все мои вкусы
All my flavors, all my flavours...
Все мои вкусы, все мои вкусы...
I said all my flavors are guaranteed to satisfy
Я сказал, все мои вкусы гарантированно удовлетворят тебя





Writer(s): Brim John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.