Van Halen - Ice Cream Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Van Halen - Ice Cream Man




Thank you, thank you
Спасибо тебе, спасибо тебе
Well then, is there anybody here
Ну что ж, тогда есть здесь кто-нибудь
Who believes in summertime at all?
Кто вообще верит в летнее время?
I know there's a few of us sunbaked bodies in here tonight
Я знаю, что сегодня вечером здесь есть несколько наших обожженных солнцем тел
We gonna do a beach song for you all
Мы споем пляжную песню для всех вас
And we'll dedicate it to everybody who's got a little bit
И мы посвятим его всем, у кого есть хоть немного
Of sand in their britches tonight
Песка в их штанах сегодня вечером
And come on out of those waves
И выходи из этих волн
Thank you
Спасибо
Well then, ah, noticed the play reel for the song is on
Ну что ж, тогда, ах, заметил, что воспроизведение песни включено
We'll do another summertime tune for you all
Мы исполним еще одну летнюю мелодию для всех вас
Now we had to retire this one, ooh that monitor is breaking up
Теперь нам пришлось убрать этот монитор, о, этот монитор ломается
We had to retire this one because of the winter months comin' around
Нам пришлось отказаться от этого проекта из-за приближения зимних месяцев.
But now that it's summertime again, friends
Но теперь, когда снова наступило лето, друзья
Now I got to adjust myself right here
Теперь я должен привести себя в порядок прямо здесь
A little something entitled, "Ice Cream Man" is comin' to you
К вам приходит кое-что под названием "Человек-мороженое"
This one's enough for rock 'n' roll
Этого достаточно для рок-н-ролла
Are we coming out there, my bro up there?
Мы выходим туда, мой братан, там, наверху?
The man in the booth is smiling
Мужчина в кабинке улыбается
Are we coming out okay, can you hear us?
Мы нормально выходим, ты нас слышишь?
Now summertime's here babe
Теперь наступило лето, детка
Need somethin' to keep you cool
Нужно что-то, что поможет тебе успокоиться
Ah now summertime's here babe
Ах, теперь наступило лето, детка
Need somethin' to keep you cool
Нужно что-то, что поможет тебе успокоиться
You better look out now
Тебе лучше сейчас быть начеку
'Cause I got somethin' for you
Потому что у меня есть кое-что для тебя.
I'll tell ya what it is
Я скажу тебе, что это такое
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
See all my flavors are guaranteed to satisfy
Смотрите, все мои вкусы гарантированно удовлетворят вас
Wait a second
Подожди секунду
I got bim bam banana pops, dixie cups
У меня есть банановые хлопья "бим-бам", стаканчики "Дикси"
All flavors and push ups, too
Все вкусы и отжимания тоже
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
See now all my flavors are guaranteed to satisfy
Смотрите, теперь все мои вкусы гарантированно удовлетворят вас
Wait a second, I got one more
Подожди секунду, у меня есть еще один
Well, I'm usually passin' by just about eleven o'clock
Ну, обычно я прохожу мимо примерно в одиннадцать часов
See I never stop, I'm usually passin' by
Видишь, я никогда не останавливаюсь, обычно я прохожу мимо.
Just about eleven o'clock, listen here
Как раз около одиннадцати часов, слушайте сюда
And if you let me cool you one time
И если ты позволишь мне остудить тебя один раз
You'll be my regular stop
Ты будешь моей постоянной остановкой
Alright (one, two, three)
Хорошо (раз, два, три)
I got bim bam banana pops, dixie cups
У меня есть банановые хлопья "бим-бам", стаканчики "Дикси"
All flavors and push ups, too
Все вкусы и отжимания тоже
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
They say all my flavors are guaranteed to satisfy
Они говорят, что все мои вкусы гарантированно удовлетворят
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
They say all my flavors are guaranteed to satisfy
Они говорят, что все мои вкусы гарантированно удовлетворят
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
Stop me when I'm passin' by
Останови меня, когда я буду проходить мимо
See now, all my flavors are guaranteed to satisfy
Смотрите, все мои вкусы гарантированно удовлетворят
I'm your ice cream man
Я твой мороженщик
(Scream it) I'm your ice cream man
(Кричи это) Я твой мороженщик
(Ice cream man) ice cream man
(Мороженщик) мороженщик
(Hey baby) ice cream man
(Эй, детка) мороженщик
Oh my, my
О боже, мой
All my flavors are guaranteed to satisfy
Все мои вкусы гарантированно удовлетворят
Take it
Возьми это
Ice cream man
Человек-мороженое
(Scream it) ice cream man
(Кричи это) мороженщик
(Ice cream man) ice cream man
(Мороженщик) мороженщик
(Oh my, my) ice cream man
боже, боже) мороженщик
(B-b-baby)
(Б-б-детка)
All my flavors are guaranteed to satisfy
Все мои вкусы гарантированно удовлетворят
I say (I say)
Я говорю говорю)
I say (I say)
Я говорю говорю)
This is supposed to be serious, it originally started out
Предполагается, что это серьезно, так изначально и начиналось
I say
Я говорю
All my flavors
Все мои вкусы
All my flavors
Все мои вкусы
All my flavors
Все мои вкусы
All my flavors, all my flavours...
Все мои вкусы, все мои ароматы...
I said all my flavors are guaranteed to satisfy
Я сказал, что все мои вкусы гарантированно удовлетворят





Writer(s): Brim John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.