Paroles et traduction Van Halen - Mean Street (Live)
At
night
I
walk
this
stinkin'
street
past
the
crazys
on
my
block
Ночью
я
иду
по
этой
вонючей
улице
мимо
сумасшедших
в
моем
квартале.
And
I
see
the
same
old
faces
and
I
hear
that
same
old
talk
И
я
вижу
те
же
старые
лица
и
слышу
те
же
старые
разговоры.
And
I'm
searching
for
the
latest
thing,
a
break
in
this
routine
И
я
ищу
что-то
новенькое,
перерыв
в
этой
рутине.
I'm
talkin'
some
new
kicks,
ones
like
you
ain't
never
seen
Я
говорю
о
новых
ударах,
таких,
каких
ты
никогда
не
видел.
This
is
home
Это
мой
дом.
This
is
Mean
Street
Это
подлая
улица
Yes,
ah,
this
is
home
Да,
ах,
это
дом.
The
only
one
I
know
Единственный,
кого
я
знаю.
And
we
don't
worry
'bout
tomorrow
'cause
we're
sick
of
these
four
walls
И
мы
не
беспокоимся
о
завтрашнем
дне,
потому
что
нас
тошнит
от
этих
четырех
стен.
Now
what
you
think
is
nothin'
might
be
somethin'
after
all
Теперь
то,
что
ты
считаешь
ничем,
может
оказаться
чем-то
в
конце
концов.
Now
you
know
this
ain't
no
through
street,
the
end
is
dead
ahead
Теперь
ты
знаешь,
что
это
не
сквозная
улица,
конец
уже
далеко
впереди.
The
poor
folks
play
for
keeps
down
here,
they're
the
living
dead
Бедняки
играют
здесь,
внизу,
они
живые
мертвецы.
Come
on
down,
huh,
wow!
Спускайся,
ха,
вау!
Down
to
Mean
Street
Вниз
на
среднюю
улицу
They're
dancin'
now,
ooh!
Теперь
они
танцуют,
о-о-о!
Out
on
Mean
Street
На
Средней
улице.
Dance,
baby!
Танцуй,
детка!
It's
always
here
and
now
my
friend,
it
ain't
once
upon
a
time
Это
всегда
здесь
и
сейчас,
мой
друг,
это
не
было
когда-то
давным-давно.
It's
all
over
but
the
shouting,
I
come
and
take
what's
mine
Все
кончено,
кроме
криков,
я
прихожу
и
забираю
то,
что
принадлежит
мне.
We're
searching
for
the
latest
thing,
a
break
in
this
routine
Мы
ищем
что-то
новенькое,
перерыв
в
этой
рутине.
Talkin'
some
new
kicks,
ones
like
you
ain't
never
seen
Говорю
о
новых
ударах,
таких,
каких
ты
никогда
не
видел.
This
is
home
Это
мой
дом.
Mmm,
this
is
Mean
Street
М-м-м,
это
подлая
улица
Yes,
ah,
this
is
home
Да,
ах,
это
дом.
Only
one
I
know
Я
знаю
только
одного.
(This
is
home)
See,
a
gun
is
real
easy
(Это
дом)
видишь
ли,
пистолет-это
очень
просто
(This
is
Mean
Street)
In
this
desperate
part
of
town
(Это
средняя
улица)
в
этой
отчаянной
части
города.
(This
is
home)
Turns
you
from
hunted
into
hunter,
ah
(Это
дом)
превращает
тебя
из
преследуемого
в
охотника,
ах
(This
is
Mean
Street)
Go
an'
hunt
somebody
down
(Это
подлая
улица)
Иди
и
выследи
кого-нибудь.
Wait
a
minute,
ah!
Подожди
минутку,
а!
(This
is
home)
Somebody
said
"fair
warning"!
(Это
дом)
кто-то
сказал:
"честное
предупреждение"!
(This
is
Mean
Street)
Lord
strike
that
poor
boy
down
(Это
подлая
улица)
Господи,
убей
этого
бедного
мальчика!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Anthony, Alex Van Halen, David Lee Roth, Eddie Van Halen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.